期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅议中国学生英语辅音群发音的问题及对策 被引量:3
1
作者 萧丽艳 《井冈山大学学报(社会科学版)》 1999年第3期95-98,共4页
英语音节的结构和汉语大不相同。汉语普通话的每个音节(字)中从没有两个辅音连在一起的现象,而英语的音节里却有各种各样的辅音群,要正确地对这些辅音群进行发音确非易事。本文对学生在念辅音群时常遇到的困难和常犯的错误作了具体... 英语音节的结构和汉语大不相同。汉语普通话的每个音节(字)中从没有两个辅音连在一起的现象,而英语的音节里却有各种各样的辅音群,要正确地对这些辅音群进行发音确非易事。本文对学生在念辅音群时常遇到的困难和常犯的错误作了具体分析,认为他们中或是因为受汉语发音习惯的影响;或是由于不了解英语语音中特有的规律或特点;或是不知道正确的发音原理,并对此提出了一些纠音的教学方法。 展开更多
关键词 辅音群发音 问题 纠音
下载PDF
Intelligibility in Chinese English Spoken in Central China 被引量:2
2
作者 Weijing ZHOU David DETERDING Francis NOLAN 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2019年第4期449-465,542,共18页
It is widely accepted nowadays that intelligibility is the essential goal for most learners of English,and it is not necessary for them to mimic all aspects of native-speaker English in order to achieve a high level o... It is widely accepted nowadays that intelligibility is the essential goal for most learners of English,and it is not necessary for them to mimic all aspects of native-speaker English in order to achieve a high level of intelligibility.However,the features that are needed in order to make oneself easily understood by listeners from elsewhere remain controversial.The current research focuses on thirteen five-minute recordings of conversations between young speakers of English in central China and an interviewer from Britain,in order to determine which features of their speech gave rise to misunderstandings.It was found that,in the 18 tokens of misunderstanding identified,4 resulted from lexical semantics(22%),3 from Chinese place names(17%),3 from grammar(17%),and 11 from pronunciation(61%)(with some tokens cross-classified).The most common phonological factors giving rise to loss of intelligibility were omission of syllables and simplification of word-initial consonant clusters. 展开更多
关键词 INTELLIGIBILITY misunderstandings Chinese English PRONUNCIATION consonant clusters
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部