期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汪榕培《牡丹亭》“集唐诗”英译实务解读 被引量:1
1
作者 蔡华 《南京工程学院学报(社会科学版)》 2022年第4期7-12,共6页
汤显祖《牡丹亭》中的“集唐诗”是作者借鉴中国古典文学精华,丰富其字里行间古典浪漫性情的文人写作风格。汪榕培《牡丹亭》英译本“集唐诗”英译韵体形似、英译选词合意、在情感互动方面亦“有所云”,译采纷呈,融通着《牡丹亭》多维... 汤显祖《牡丹亭》中的“集唐诗”是作者借鉴中国古典文学精华,丰富其字里行间古典浪漫性情的文人写作风格。汪榕培《牡丹亭》英译本“集唐诗”英译韵体形似、英译选词合意、在情感互动方面亦“有所云”,译采纷呈,融通着《牡丹亭》多维时空的“情”缘,体现了译者“新格律派”的翻译方法在《牡丹亭》英译面貌和译介进程中的语际交流与输出潜质。 展开更多
关键词 《牡丹亭》“集唐诗” “新格律派”译法 输出实务
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部