期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
识解理论视角下的《诗经》英译本分析——以许渊冲和理雅各译本为例 被引量:4
1
作者 成芳霞 蒋咪咪 《宜春学院学报》 2018年第7期84-87,91,共5页
识解作为一种重要的认知方式,决定了对应的语言表述。依据认知语言学的识解理论,对场景的不同识解会产生不同的语言表述,语言表述的形式反映讲话者或作者对场景的识解方式。论文从识解理论的四个维度即辖域和背景、视角、突显、详略度出... 识解作为一种重要的认知方式,决定了对应的语言表述。依据认知语言学的识解理论,对场景的不同识解会产生不同的语言表述,语言表述的形式反映讲话者或作者对场景的识解方式。论文从识解理论的四个维度即辖域和背景、视角、突显、详略度出发,选取《诗经》中具有代表性的诗节为研究对象,对许渊冲和理雅各的英译本进行了分析与评判,旨在从识解理论视角下探索两位译者在翻译《诗经》过程中出现的差异及其原因。 展开更多
关键词 识解理论 辖域和背景 视角 突显 详略度
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部