-
题名19世纪汉法、法汉辞书的出版研究
- 1
-
-
作者
沈斐斐
-
机构
浙江外国语学院西方语言文化学院
-
出处
《国际汉学》
CSSCI
2024年第5期134-140,159,共8页
-
基金
浙江外国语学院2024年度博达科研提升专项计划青年基金项目(重点项目)第六期“晚清时期汉法、法汉辞书编撰研究”(项目编号:2024QNZD4)的成果。
-
文摘
汉法、法汉辞书的编纂始于东来耶稣会士。19世纪法国出版了第一部由法国人编纂并由法国政府出资的小德金编纂的《汉法拉词典》。此后,汉法、法汉辞书编纂工作如火如荼地展开,特别是从19世纪40年代起,此类型辞书的出版呈现出稳步增长态势,并从19世纪90年代起出现一个出版高峰期。19世纪,汉法、法汉辞书不仅在出版数量方面有了大幅度增长,而且在辞书规格、汉字印刷技术等方面也有了长足进步。在法国汉学家的帮助下,欧洲汉字印刷技术快速发展:从最初困难重重的汉字印刷发展到后来法国皇家印刷局铸字部主管勒格朗的汉字拼合金属活字。汉字印刷技术的进步使汉法辞书的规格开始多样化,特别是小型辞书的面世,携带方便,扩大了辞书的使用群体。
-
关键词
汉法、法汉辞书
辞书印刷
中法关系
-
Keywords
Chinese-French and French-Chinese bilingual dictionaries
Chinese-character printing
relationships between China and France
-
分类号
G306.4
[文化科学]
-
-
题名漫论电子辞书与印刷型辞书
被引量:3
- 2
-
-
作者
何华连
-
机构
浙江师范大学图书馆
-
出处
《辞书研究》
北大核心
2001年第3期13-19,共7页
-
文摘
较之印刷型辞书,电子辞 书主要具有检 索途径多,检索速度快,能随意外化和揭示知识点、自然词,提供动态信息,内容更新方便简捷,具有咨询功能等优势。同时,存在总体质量不够理想,实际使用时限制条件较多,需多头投资,损减读者的阅读情趣等不足。作者认为,电子辞书是辞书的发展方向,印刷型辞书与电子辞书之间的关系是基础与提高的关系,两者将长期并存互补。发行市场依然广阔,生存空间依旧自如,时尚追求的需要,传统文化的影响等,都说明印刷型辞书还会长期存在,还可适度发展。应牢固树立并不断强化印刷型辞书必须向电子辞书转化的意识,促使印刷型辞书向电子辞书平稳过渡,并最终实现印刷型辞书向电子辞书的转移。
-
关键词
电子辞书
印刷型辞书
比较研究
-
分类号
G236
[文化科学]
-
-
题名网络辞书发展的现状分析
被引量:1
- 3
-
-
作者
张敏
-
机构
华中师范大学
-
出处
《现代情报》
2004年第6期196-197,185,共3页
-
文摘
简述网络辞书的发展概况 ,分析其优势与不足 ,阐述了我国网络辞书的发展态势。
-
关键词
网络辞书
印刷型辞书
-
Keywords
network dictionary
printing dictionary
-
分类号
H06
[语言文字—语言学]
-
-
题名指导辞书使用是我国辞书界的重要任务
- 4
-
-
-
出处
《辞书研究》
CSSCI
1998年第3期148-149,共2页
-
文摘
本刊今年第1期刊有黎灯光先生的文章,提出了中学生使用辞书所存在的种种问题;本期赵奕先生的文章,又谈了一般读者在使用《辞海》这部普及性很高的综合性辞书时所遇到的种种困难。我们对此感触很深:看来指导读者正确、得体地选择和使用适当的辞书,已经是我国辞书界的...
-
关键词
辞书使用
印刷型辞书
重要任
特点及其使用
使用技巧
专科词典
辞书质量
使用者
使用方法
普及性
-
分类号
H06
[语言文字—语言学]
-