1
|
辞格认同在中国典籍中的应用——以《韩非子》中层递为例 |
李红燕
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
2
|
鲁迅小说辞格教学策略探析 |
张滟霞
孙永兰
|
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
3
|
初中语文散文教学中辞格教学策略研究——以朱自清散文作品为例 |
谭斯琪
孙永兰
|
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
4
|
论«红楼梦»修辞格英译的语言制约 |
肖家燕
蔡珂
韩琦
朱露晴
|
《湖北工业大学学报》
|
2024 |
0 |
|
5
|
初探语境视角下的《红树林》辞格运用 |
梁倩瑶
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
6
|
维吾尔语谚语中的比喻修辞格翻译研究 |
周游
刁小卫
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
0 |
|
7
|
客家小吃名称中修辞格的运用艺术探析 |
谭崇佳
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
8
|
近些年网络流行语运用修辞格的情况研究 |
王银换
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
9
|
试析《叶甫盖尼·奥涅金》中换说修辞格 |
周沛瑶
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
10
|
改写理论视角下《天堂蒜薹之歌》修辞格英译研究 |
唐美琛
|
《今古文创》
|
2024 |
0 |
|
11
|
二十世纪汉语辞格研究 |
王希杰
|
《毕节师范高等专科学校学报(综合版)》
|
2005 |
10
|
|
12
|
修辞格位、修辞格变体和修辞格作品——关于修辞格本质即同一性的再思考 |
张宗正
|
《修辞学习》
北大核心
|
2003 |
3
|
|
13
|
高级英语的辞格教学探究 |
魏贵娟
|
《衡水师专学报》
|
2004 |
6
|
|
14
|
论归纳的辞格和演绎的辞格 |
王希杰
|
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
|
1993 |
7
|
|
15
|
中国当代小说比喻辞格的翻译研究——以张翎《劳燕》英译为例 |
傅琳凌
曾小嘉
|
《汕头大学学报(人文社会科学版)》
|
2023 |
0 |
|
16
|
修辞格汉译之译者行为批评分析——以《种子的信仰》王海萌、江山汉译本为例 |
白阳明
吴慧卿
|
《湖北工业大学学报》
|
2023 |
0 |
|
17
|
润色辞格论析 |
李少丹
李可青
|
《阜阳师范大学学报(社会科学版)》
|
2023 |
0 |
|
18
|
辞格辨析的认知维度 |
段曹林
|
《阅江学刊》
|
2019 |
0 |
|
19
|
维乐辞格、维实辞格和至善辞格——一个关于辞格分类的假说 |
覃建平
|
《三峡大学学报(人文社会科学版)》
|
2013 |
0 |
|
20
|
汉语辞格研究上的重大创獲——读谭永祥《修辞新格(增订本)》 |
李熙宗
|
《毕节师专学报》
|
1997 |
0 |
|