-
题名“过程式教学法”在翻译教学中的应用研究
被引量:1
- 1
-
-
作者
孙丽
-
机构
太原学院外语系
-
出处
《长春工程学院学报(社会科学版)》
2019年第4期114-117,共4页
-
基金
山西省教育科学“十三五”规划2017年度课题“英语专业翻译教学视角下的英汉对比研究(项目编号:GH-17076)”研究成果.
-
文摘
以往传统的翻译教学存在轻过程、重结果的问题,这样学生的翻译积极性不高,翻译质量也很不理想。鉴于此,教学中可以用CATTI三级笔译实务为训练文本,通过建立"翻译工作坊"这一合作型学习模式,将关注点聚焦在学生的翻译过程,从而培养学生发现问题和解决问题的能力,力求学生能够将翻译方法及技巧在实务中融会贯通、灵活应用,从而不断提高其双语转换能力。
-
关键词
翻译工作坊
过程式教学法
英汉语言差异
-
Keywords
translation workshop
process-focused approach
difference between English and Chinese
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-
-
题名大学生英语写作问题分析及应对策略
被引量:1
- 2
-
-
作者
陈晶
-
机构
北京师范大学珠海分校国际商学部
-
出处
《海外英语》
2010年第11X期133-134,共2页
-
文摘
随着英语的广泛应用,许多学生将很大一部分精力投入到英语的学习,各种各样的短期培训,考试技巧的培训课程越来越受欢迎。然而,大学生英语写作水平却很难在短时间内提高,而英语写作水平才能真正反映一个人的英语水平。因此大学英语写作课程的教学变得尤为重要。为此,笔者针对所教授的学生做了一些调查,并根据调查结果对大学生英语写作水平的提高提出几点应对策略。
-
关键词
大学英语
写作水平
过程式教学法
同伴评价
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-