期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于语料库的进口药品商标名英汉翻译原则
被引量:
3
1
作者
刘彬
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2014年第3期102-105,共4页
本研究以国家食品药品监督局进口药品商品名数据库为主要语料来源,建立了进口药品商标名英汉双语平行语料库。本文通过对该语料库进行对比分析,揭示了进口药品商标名英汉翻译原则。研究发现,在进口药品商标名英汉翻译中,主要存在以下六...
本研究以国家食品药品监督局进口药品商品名数据库为主要语料来源,建立了进口药品商标名英汉双语平行语料库。本文通过对该语料库进行对比分析,揭示了进口药品商标名英汉翻译原则。研究发现,在进口药品商标名英汉翻译中,主要存在以下六个翻译原则:关联,循法,从主,简明,真实和尊重传统。
展开更多
关键词
语料库
进口药品商标名
英汉翻译原则
原文传递
题名
基于语料库的进口药品商标名英汉翻译原则
被引量:
3
1
作者
刘彬
机构
南华大学外国语学院湖南衡阳
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2014年第3期102-105,共4页
基金
湖南省社科联课题“进口药品商品名称翻译规范研究”(项目编号:11WLH47)的研究成果
文摘
本研究以国家食品药品监督局进口药品商品名数据库为主要语料来源,建立了进口药品商标名英汉双语平行语料库。本文通过对该语料库进行对比分析,揭示了进口药品商标名英汉翻译原则。研究发现,在进口药品商标名英汉翻译中,主要存在以下六个翻译原则:关联,循法,从主,简明,真实和尊重传统。
关键词
语料库
进口药品商标名
英汉翻译原则
Keywords
corpus
trade name of imported drug
principles in E-C translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于语料库的进口药品商标名英汉翻译原则
刘彬
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2014
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部