期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
20世纪初西方侦探小说中的西医中译问题——以《香港华字日报》连载的翻译侦探小说为例
1
作者
李波
《东方翻译》
2021年第3期20-25,共6页
西方侦探小说作为通俗文学,建立于科学(特别是医学)发展的基础之上,学者甚至将侦探小说与西方刑侦(医)学联系起来。这些小说中出现大量西医的概念和术语,包括西医诊断、治疗、医药术语,甚至西医学术期刊以及相关医学培训机构等。鉴于中...
西方侦探小说作为通俗文学,建立于科学(特别是医学)发展的基础之上,学者甚至将侦探小说与西方刑侦(医)学联系起来。这些小说中出现大量西医的概念和术语,包括西医诊断、治疗、医药术语,甚至西医学术期刊以及相关医学培训机构等。鉴于中西医之间的巨大差异,在研究20世纪初翻译侦探小说时,我们不禁要问:这些西医的概念和术语在中文翻译中是如何处理和呈现的?译者在翻译过程中采取的策略如何?本文将以20世纪初《香港华字日报》连载的翻译侦探小说为例,观察译者对外国侦探小说中的医学知识所采取的翻译策略,并通过对同期香港社会对中西医学的认知和接受,解释翻译策略背后的原因。
展开更多
关键词
《香港华字日报》
连载翻译侦探小说
西医中译
传统中医
原文传递
题名
20世纪初西方侦探小说中的西医中译问题——以《香港华字日报》连载的翻译侦探小说为例
1
作者
李波
机构
香港城市大学翻译及语言学系
出处
《东方翻译》
2021年第3期20-25,共6页
基金
香港大学教育资助委员会研究资助局的杰出青年学者计划项目“20世纪初香港华文报纸连载的翻译文学”(项目编号:9048108)的阶段性成果。
文摘
西方侦探小说作为通俗文学,建立于科学(特别是医学)发展的基础之上,学者甚至将侦探小说与西方刑侦(医)学联系起来。这些小说中出现大量西医的概念和术语,包括西医诊断、治疗、医药术语,甚至西医学术期刊以及相关医学培训机构等。鉴于中西医之间的巨大差异,在研究20世纪初翻译侦探小说时,我们不禁要问:这些西医的概念和术语在中文翻译中是如何处理和呈现的?译者在翻译过程中采取的策略如何?本文将以20世纪初《香港华字日报》连载的翻译侦探小说为例,观察译者对外国侦探小说中的医学知识所采取的翻译策略,并通过对同期香港社会对中西医学的认知和接受,解释翻译策略背后的原因。
关键词
《香港华字日报》
连载翻译侦探小说
西医中译
传统中医
分类号
I046 [文学—文学理论]
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
20世纪初西方侦探小说中的西医中译问题——以《香港华字日报》连载的翻译侦探小说为例
李波
《东方翻译》
2021
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部