期刊文献+
共找到811篇文章
< 1 2 41 >
每页显示 20 50 100
视觉意象与跨文化传播效果——以迪士尼电影《花木兰》四国海报为中心 被引量:5
1
作者 陈静茜 高嘉玮 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2022年第2期137-150,共14页
2020年迪士尼电影《花木兰》上映后在欧美等海外市场获得好评,却未能引起中国观众的共鸣。通过对比美、日、韩、中四国电影海报,发掘视觉意象与跨文化传播效果之间的关系,揭示电影在中国市场传播效果不佳的原因。研究发现,海报的原型意... 2020年迪士尼电影《花木兰》上映后在欧美等海外市场获得好评,却未能引起中国观众的共鸣。通过对比美、日、韩、中四国电影海报,发掘视觉意象与跨文化传播效果之间的关系,揭示电影在中国市场传播效果不佳的原因。研究发现,海报的原型意象,植根不同的文化传统、唤起观者对不同国家的形象记忆;海报的颜色、空间布局和特殊符号运用,建构起男权认可的“巾帼英雄”概念,削弱了女性主义价值观认同;中国版海报展现了符号语境下的文化成见,塑造出东方落后的形象。因此,挪用他国文化符号进行传播,若缺失平等和敬畏的心态,跨文化传播效果将大打折扣;同时,我国也应开发本土传统文化意象和符号资源,主动充分地讲述中国故事,塑造全球文化形象,减少本土传统文化符号被“污染”的状况。 展开更多
关键词 视觉意象 原型意象 跨文化传播 迪士尼电影《花木兰》 海报
下载PDF
迪士尼电影《花木兰》的本土化改编——从1998年动画到2020年真人版电影
2
作者 程清扬 《文化创新比较研究》 2023年第18期12-16,共5页
受到中国《木兰诗》和花木兰民间故事的启发,迪士尼于1998年上映动画电影《花木兰》,2020年又翻拍了真人版《花木兰》电影。该文在跨文化传播的语境下进行迪士尼电影的本土化改编研究。首先,从最直接的经济利益层面剖析迪士尼电影《花... 受到中国《木兰诗》和花木兰民间故事的启发,迪士尼于1998年上映动画电影《花木兰》,2020年又翻拍了真人版《花木兰》电影。该文在跨文化传播的语境下进行迪士尼电影的本土化改编研究。首先,从最直接的经济利益层面剖析迪士尼电影《花木兰》的改编动机,论述了动画翻拍经验、行业内部竞争和海外市场开拓这三个主要外部推力。接着,文章从人物形象的再建构视角探究本土化改编路径,具体考察影视中的“木须龙”和“李翔”角色的删除、“花木兰”形象的延伸,讨论了文化、社会等因素影响下的花木兰故事的本土化重构及其必然性。最后,本文对此次《花木兰》的本土化改编进行思考,强调在当今全球化的大背景下,我们应以开放包容的心态去理解异质文化传播过程中被重构的现象,并以对话的方式积极进行文化交流。 展开更多
关键词 电影改编 本土化 《花木兰 改编动机 改编路径 文化对话
下载PDF
中西文化视野下的迪士尼电影《花木兰》分析 被引量:2
3
作者 何孟阳 《视听》 2020年第7期112-113,共2页
作为文化的重要载体之一,电影创作也受到文化全球化的影响,越来越多的电影创作者不局限于本土的文化故事,而将目光投向国外,创作出源自外国文化的影片。美国迪士尼公司于1998年出品的动画电影《花木兰》就改编自中国民间乐府诗《木兰辞... 作为文化的重要载体之一,电影创作也受到文化全球化的影响,越来越多的电影创作者不局限于本土的文化故事,而将目光投向国外,创作出源自外国文化的影片。美国迪士尼公司于1998年出品的动画电影《花木兰》就改编自中国民间乐府诗《木兰辞》,讲述了女英雄花木兰替父从军的故事。本文从中西文化起源出发,探讨迪士尼影片《花木兰》中的中西元素以及对中国电影发展的启示。 展开更多
关键词 《花木兰 中西文化 迪士尼 改编
下载PDF
跨文化视阈下迪士尼电影《花木兰》“水土不服”原因分析
4
作者 于淼 《时代人物》 2021年第12期33-34,共2页
2020年9月11日,华特迪士尼公司在中国上映真人电影《花木兰》。然而这部被全球观众期待已久的电影却反响平平,既不叫好也不叫座。改编自中国花木兰替父从军故事的电影,在走向全球视野的过程中为何出现“水土不服”现象?本文将在跨文化... 2020年9月11日,华特迪士尼公司在中国上映真人电影《花木兰》。然而这部被全球观众期待已久的电影却反响平平,既不叫好也不叫座。改编自中国花木兰替父从军故事的电影,在走向全球视野的过程中为何出现“水土不服”现象?本文将在跨文化视阈下,对比1998年迪士尼动画电影《花木兰》,分析迪士尼真人电影《花木兰》在跨文化传播中出现“水土不服”现象的原因,以期为我国跨文化影视作品更精准,更通畅的传播提供借鉴。 展开更多
关键词 跨文化 迪士尼电影 花木兰
下载PDF
好莱坞电影中的华人形象建构研究——以迪士尼电影《花木兰》为例
5
作者 马子涵 《文化创新比较研究》 2022年第18期13-16,共4页
20世纪以来,好莱坞电影的华人形象建构在各个历史阶段呈现出不同的样貌,二元对立视角下的他国刻板建构背后是美国价值观的塑造与传播。迪士尼公司出品的电影《花木兰》将东方文化置于西方视域下诠释解读,呈现出东方主义的话语特征。一方... 20世纪以来,好莱坞电影的华人形象建构在各个历史阶段呈现出不同的样貌,二元对立视角下的他国刻板建构背后是美国价值观的塑造与传播。迪士尼公司出品的电影《花木兰》将东方文化置于西方视域下诠释解读,呈现出东方主义的话语特征。一方面,它在典型的西式叙事框架中消解了花木兰在中国文化中所象征的“忠孝义节”,精神内核的遗失使影片成为东方外壳下的好莱坞工业产品;另一方面,影片对封建社会中父母形象的消极刻画、文化符号的错位与误读构建出“他者化想象”下的东方世界。 展开更多
关键词 华人形象 好莱坞电影 《花木兰 东方主义
下载PDF
以2020年迪士尼电影《花木兰》为例感受中美文化差异
6
作者 尤俊杰 《时代人物》 2021年第12期34-35,共2页
由迪士尼公司投资拍摄,刘亦菲主演,改编自中国民间乐府诗《木兰辞》的2020年度电影《花木兰》在美上映。迪士尼用美国文化的操作手法对中国背景下的“替父从军”进行了全新的诠释。每次想到花木兰,中国人心中就会想到家喻户晓的诗歌“... 由迪士尼公司投资拍摄,刘亦菲主演,改编自中国民间乐府诗《木兰辞》的2020年度电影《花木兰》在美上映。迪士尼用美国文化的操作手法对中国背景下的“替父从军”进行了全新的诠释。每次想到花木兰,中国人心中就会想到家喻户晓的诗歌“唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。”的传统中国女性形象,这和美国人心中的自由、平等有着略微的差异[1]。本文,就会通过多个角度,以2020年迪士尼电影《花木兰》为例,感受中美文化的差异。 展开更多
关键词 《花木兰 文化差异 中美 电影
下载PDF
影视特效技术在电影艺术中的应用研究——以《花木兰》为例
7
作者 黄苏仪 《炫动漫》 2024年第13期0010-0012,共3页
随着科技的进步,艺术创作领域得到了拓展,而电影艺术作为一种重要的艺术形式,其发展同样受益于科技的发展。电影创作者为了增强作品的吸引力和市场效应,普遍采纳并应用了特效技术来丰富画面的表现力,从而吸引广大观众的关注。以迪士尼... 随着科技的进步,艺术创作领域得到了拓展,而电影艺术作为一种重要的艺术形式,其发展同样受益于科技的发展。电影创作者为了增强作品的吸引力和市场效应,普遍采纳并应用了特效技术来丰富画面的表现力,从而吸引广大观众的关注。以迪士尼影片公司出品的真人版电影《花木兰》为例,该电影中的众多宏大场景均依赖影视特效技术制作完成。通过对《花木兰》中特效技术的应用进行深入分析,可以全面理解特效技术在电影艺术中的作用与价值。 展开更多
关键词 特效技术 电影艺术 《花木兰
下载PDF
从电影花木兰的改编看中外电影的制作与审美
8
作者 彭佳禾 《文学艺术周刊》 2024年第5期84-86,共3页
一、文化背景与审美花木兰的故事来自一个古老的中国传说,它被认为是中国文化的经典之一,深受中国人民的喜爱和尊重。花木兰故事融合了中国古代的军事文化、家庭和民族情怀,体现了传统社会中女性的价值。在中国文化中,花木兰被认为是一... 一、文化背景与审美花木兰的故事来自一个古老的中国传说,它被认为是中国文化的经典之一,深受中国人民的喜爱和尊重。花木兰故事融合了中国古代的军事文化、家庭和民族情怀,体现了传统社会中女性的价值。在中国文化中,花木兰被认为是一位富有传奇色彩的英雄。她的勇气、忠诚和孝心深受人们的敬重与赞颂,代表了崇高的品德和对家国的无私奉献精神。花木兰形象成为中国文化传统中不可缺少的一部分。 展开更多
关键词 无私奉献精神 中外电影 花木兰 民族情怀 中国文化传统 审美 不可缺少 传奇色彩
下载PDF
中国元素在迪士尼真人版电影《花木兰》中的运用
9
作者 杨赟雪 李莉 《戏剧之家》 2023年第2期157-159,共3页
迪士尼真人版电影《花木兰》中出现了“气”和“凤凰”等具有代表性的中国元素,这些中国元素从自我意识的觉醒和忠勇真孝品质两方面突出了影片的主题,在影片的开头、中间、结尾(高潮)三部分,这些元素都推动了故事情节的发展。通过对这... 迪士尼真人版电影《花木兰》中出现了“气”和“凤凰”等具有代表性的中国元素,这些中国元素从自我意识的觉醒和忠勇真孝品质两方面突出了影片的主题,在影片的开头、中间、结尾(高潮)三部分,这些元素都推动了故事情节的发展。通过对这些中国元素的运用,迪士尼真人版电影《花木兰》推动了中华文化的海外传播。 展开更多
关键词 中国元素 花木兰 迪士尼
下载PDF
中国传统故事的现代演绎——迪士尼动画电影《花木兰》的改编经验
10
作者 陈肖彤 《西部广播电视》 2023年第14期138-141,共4页
迪士尼动画电影《花木兰》以中国古代南北朝时期的乐府民歌《木兰辞》为原型,对花木兰替父从军的民间故事进行了精彩演绎,是中国传统文化与西方电影艺术的成功融合。通过分析影片视听语言和内容情节的创新性设计,能够探究《花木兰》的... 迪士尼动画电影《花木兰》以中国古代南北朝时期的乐府民歌《木兰辞》为原型,对花木兰替父从军的民间故事进行了精彩演绎,是中国传统文化与西方电影艺术的成功融合。通过分析影片视听语言和内容情节的创新性设计,能够探究《花木兰》的改编思路与深层内核,从而透视中西方文化与价值观的差异,为中国故事的海外传播提供经验参考。 展开更多
关键词 《花木兰 木兰辞》 迪士尼 动画电影
下载PDF
从迪士尼动画电影《花木兰》分析如何讲好中国故事
11
作者 成佳馨 《文学艺术周刊》 2023年第9期41-43,共3页
1998年上映的动画电影《花木兰》是迪士尼系列电影中一部很特别的作品,与其他迪士尼电影通常改编自西方童话故事不同,这部电影取材于中国民间传说。花木兰的故事最早出现于北朝叙事诗《木兰辞》中,女主角木兰替父从军,英勇抗敌,放弃高... 1998年上映的动画电影《花木兰》是迪士尼系列电影中一部很特别的作品,与其他迪士尼电影通常改编自西方童话故事不同,这部电影取材于中国民间传说。花木兰的故事最早出现于北朝叙事诗《木兰辞》中,女主角木兰替父从军,英勇抗敌,放弃高官厚禄最终辞官回乡与亲人团聚。虽然电影以此为背景,但作为中国和西方文化结合的产物,花木兰无论从形象塑造还是价值观传达方面都被西方文化进行了改写,可以说《花木兰》的诞生不仅是文化全球化的产物,更是中国和西方文化的一种混杂体。 展开更多
关键词 《花木兰 系列电影 木兰辞》 迪士尼电影 混杂体 文化全球化 花木兰 形象塑造
下载PDF
迪士尼真人电影《花木兰》中的“她形象”塑造
12
作者 康健 刘英杰 《新闻前哨》 2023年第18期7-9,共3页
本文以图式理论作为研究视域,运用个案分析法、文本分析法,探析迪士尼真人版电影《花木兰》的影视形象,剖析迪士尼对中国女性影视形象的跨文化改写和域外接受状况,以为中国电影走向世界提供参考。
关键词 图式理论 戏剧五因理论 女性形象塑造 花木兰电影
下载PDF
视像视觉翻译中的文化稀释现象探析——以“返销式”电影《花木兰》为个案
13
作者 宋菁 卢颖 《文化与传播》 2023年第6期82-88,共7页
视觉翻译主张运用多种模态符号来弥补语言符号翻译的不足,降低文化稀释的风险,推动本土文化的对外阐释和传播,而对基于中国故事改编的“返销式”电影的翻译传播,源文化元素在跨文化互动过程中仍存在被大量稀释、摊薄甚至失真的案例,大... 视觉翻译主张运用多种模态符号来弥补语言符号翻译的不足,降低文化稀释的风险,推动本土文化的对外阐释和传播,而对基于中国故事改编的“返销式”电影的翻译传播,源文化元素在跨文化互动过程中仍存在被大量稀释、摊薄甚至失真的案例,大大增加了曲解中国优秀文化的可能性。以迪士尼改编真人版电影《花木兰》为例,解析视像视觉翻译过程中出现的“他者化”建构及由此引发的文化稀释现象,并将其归因于电影叙事的局限性、影视制作隐含的政治镜像以及西方文化霸权手段的更迭,这对于解构“返销式”电影中蕴含的西方价值观、探究国家形象建构与维护的路径具有重要的意义。 展开更多
关键词 视觉翻译 文化稀释 “返销式”电影 《花木兰
下载PDF
迪士尼系列电影《花木兰》的话语共谋与文化误读 被引量:3
14
作者 傅守祥 袁丹 《教育传媒研究》 2021年第4期79-84,共6页
本文围绕迪士尼1998年动画版《花木兰1》、2004年动画版《花木兰2》、2020年真人版《花木兰》展开比较分析,指出在处理跨文化素材时,特别是面对异国文化传统,迪士尼的改编暴露出一种滑坡式的话语共谋——从积极、善意的包容性解读到排... 本文围绕迪士尼1998年动画版《花木兰1》、2004年动画版《花木兰2》、2020年真人版《花木兰》展开比较分析,指出在处理跨文化素材时,特别是面对异国文化传统,迪士尼的改编暴露出一种滑坡式的话语共谋——从积极、善意的包容性解读到排他性误读。真人版《花木兰》在银幕表述与文化诉求之间的多重错位,再次说明在中西文化交流互鉴过程中存在多层面的障碍,而创造性的善意正读才是增进了解、化解文化隔阂、减少文化误解的正途。 展开更多
关键词 迪士尼电影 《花木兰 话语共谋 文化误读 跨文化交流
下载PDF
变异学视角下美国电影中的花木兰形象分析 被引量:2
15
作者 勤寅 《今古文创》 2023年第3期93-95,共3页
花木兰不仅是中国古代传说中最具传奇色彩的女性之一,也是美国迪士尼系列电影Mulan中的主人公。本文以比较文学变异学为视角,从形象与文化两方面探讨了美国电影中花木兰形象的特殊一面,分析了花木兰形象以及中国文化元素发生变异的原因... 花木兰不仅是中国古代传说中最具传奇色彩的女性之一,也是美国迪士尼系列电影Mulan中的主人公。本文以比较文学变异学为视角,从形象与文化两方面探讨了美国电影中花木兰形象的特殊一面,分析了花木兰形象以及中国文化元素发生变异的原因:导致花木兰在两国文化中呈现出差异性的是文化过滤的结果,也就是文化传播过程中创造性吸收的结果。 展开更多
关键词 变异学 美国电影 花木兰 文化过滤 中国文化
下载PDF
自由主义女性主义视角下的迪士尼真人版电影《花木兰》解析
16
作者 崔巍 朱敏 《牡丹江教育学院学报》 2022年第1期10-13,共4页
文章以迪士尼真人版电影《花木兰》为研究个案,采用文本分析方法,在贝蒂·弗里丹自由主义女性主义理论的指导下,探析迪士尼真人版电影《花木兰》中木兰女性主义形象的塑造,以及木兰女性认同的觉醒、释放天性的历程中带给世人的启发。
关键词 迪士尼电影 《花木兰 自由主义女性主义
下载PDF
迪士尼真人版电影《花木兰》的视觉隐喻——性别视域下的批判性评析 被引量:4
17
作者 何竞平 《电影文学》 北大核心 2021年第5期98-101,共4页
迪士尼真人版电影《花木兰》借助视觉隐喻重点对女性在男权社会中意识的自我觉醒与实现加以探究:以静态的凤凰(凤凰雕像、凤凰徽章)隐喻男权社会的拥趸,以动态的凤凰(飞翔的凤凰)隐喻女性意识的自我觉醒与实现;以宝剑隐喻男权及其价值观... 迪士尼真人版电影《花木兰》借助视觉隐喻重点对女性在男权社会中意识的自我觉醒与实现加以探究:以静态的凤凰(凤凰雕像、凤凰徽章)隐喻男权社会的拥趸,以动态的凤凰(飞翔的凤凰)隐喻女性意识的自我觉醒与实现;以宝剑隐喻男权及其价值观;以“对镜”情节隐喻女性对自身身体及个人情感的审视。但在某种意义上,电影中所隐喻的女性意识,完全是在男权价值观基础上建构的,未能体现出女性的特质;亦未能很好地探寻女性在意识自我觉醒过程中的主观能动性,挖掘其现实意义。 展开更多
关键词 性别视域 迪士尼电影 隐喻 《花木兰
下载PDF
迪士尼《花木兰》动画电影与真人电影的比较研究 被引量:3
18
作者 何晓怡 刘晨 《美育学刊》 2020年第6期65-72,共8页
1998年动画电影《花木兰》大获成功,让花木兰成为全球家喻户晓的中国公主,但迪士尼影片公司于2020年出品的真人电影《花木兰》上映至今,口碑和票房却不尽如人意。通过对这两部电影在角色、场景设计、视听语言特色、情节表达和主题思想... 1998年动画电影《花木兰》大获成功,让花木兰成为全球家喻户晓的中国公主,但迪士尼影片公司于2020年出品的真人电影《花木兰》上映至今,口碑和票房却不尽如人意。通过对这两部电影在角色、场景设计、视听语言特色、情节表达和主题思想等方面的比较研究,可以发现导致两者市场反馈结果悬殊的缘由并探寻好莱坞式中国主题动画电影的最终价值追求。 展开更多
关键词 花木兰 动画 电影 迪士尼
下载PDF
影片中的“对位阅读”——论迪士尼真人版电影《花木兰》中的文化矛盾 被引量:3
19
作者 邓春霞 《电影文学》 北大核心 2021年第5期109-113,共5页
“对位阅读”是美国当代著名批评家萨义德后殖民理论中的一种文本解读方法,作为一种“回溯式阅读”,它对展现文本的多音调具有十分重要的意义。而迪士尼真人版电影《花木兰》虽然是“中国故事”的IP化,但同时它也是中国本土故事与外国... “对位阅读”是美国当代著名批评家萨义德后殖民理论中的一种文本解读方法,作为一种“回溯式阅读”,它对展现文本的多音调具有十分重要的意义。而迪士尼真人版电影《花木兰》虽然是“中国故事”的IP化,但同时它也是中国本土故事与外国制造之间的文化碰撞,我们从主题、意象、音乐性及叙事性等多个角度对它进行对位解读从而可以发现:迪士尼出品的《花木兰》是对传统的花木兰故事的解构和重塑,也是对叙事客体的意识形态化。 展开更多
关键词 对位阅读 《花木兰 迪士尼电影
下载PDF
跨文化视角下的版本差异——迪士尼1998版动画与2020版电影《花木兰》之比较 被引量:2
20
作者 汤吉红 《电影文学》 北大核心 2021年第11期132-135,共4页
迪士尼1998年动画版《花木兰》和2020年真人电影版《花木兰》,均取材于中国北朝民歌《木兰诗》,都是以西方人视角演绎同一中国经典故事;但不同版本的动画、电影,却有着较大的差异。主要表现为:情节和艺术上的神话传奇与相对真实;追寻自... 迪士尼1998年动画版《花木兰》和2020年真人电影版《花木兰》,均取材于中国北朝民歌《木兰诗》,都是以西方人视角演绎同一中国经典故事;但不同版本的动画、电影,却有着较大的差异。主要表现为:情节和艺术上的神话传奇与相对真实;追寻自我、个人英雄的现代人生追求与忠效家国、集体主义的文化传统差异。通过不同版本的对比,启示我们只有充分理解两国文化,才能更好促进中美乃至中西跨文化的传播与交流。 展开更多
关键词 电影《花木兰 跨文化 版本差异 传奇与真实 现代与传统
下载PDF
上一页 1 2 41 下一页 到第
使用帮助 返回顶部