1
|
外宣翻译过程中译者的适应与选择过程研究——评《外宣翻译译者主体性能力范畴化研究》 |
陈芳
|
《新闻爱好者》
北大核心
|
2023 |
2
|
|
2
|
译者的适应与选择分析——以《檀香刑》日译本为例 |
鲁畅
杨洋
|
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
|
2023 |
0 |
|
3
|
生态翻译学视角下译者的适应与选择——以《故都的秋》两个英译本为例 |
陈俊花
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
4
|
适应与选择:生态翻译学视域下的中医英译 |
王珊珊
周开林
陈铸芬
吴青
|
《西部中医药》
|
2019 |
2
|
|
5
|
适应与选择:严复翻译思想探源 |
黄忠廉
|
《上海翻译》
北大核心
|
2009 |
11
|
|
6
|
适应与选择:俄语“关于”类单一式标题汉译模式 |
刘丽芬
徐春艳
|
《外国语文》
北大核心
|
2014 |
1
|
|
7
|
译者在“翻译生态环境”中的适应与选择——以《诗经》英译者为例 |
李砚霞
|
《山西大同大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
9
|
|
8
|
整合性适应与选择:生态化合译模式探索 |
林佩璇
|
《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
1
|
|
9
|
民族聚居区高校人才培养模式创新研究——评《适应与选择:西部民族聚居区高校人才培养模式研究》 |
张善鑫
|
《大学教育科学》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
1
|
|
10
|
口译过程中图式翻译的适应与选择 |
陈圣白
刘明东
|
《荆楚理工学院学报》
|
2014 |
1
|
|
11
|
适应与选择:汉语文化典籍外译生态和谐观视角解读 |
刘杰辉
|
《社科纵横》
|
2016 |
1
|
|
12
|
文化全球化背景下的外宣翻译——评刘雅峰《译者的适应与选择:外宣翻译过程研究》 |
刘金龙
郑艳杰
|
《民族翻译》
|
2011 |
1
|
|
13
|
文化语汇翻译中的适应与选择 |
钱虹
|
《台州学院学报》
|
2012 |
1
|
|
14
|
《红楼梦》回目翻译中译者的适应与选择 |
王晨
王会娟
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2015 |
0 |
|
15
|
翻译生态学视野下看《绝望主妇》中译者的适应与选择 |
刘春华
胡冬梅
|
《武汉纺织大学学报》
|
2015 |
0 |
|
16
|
生态翻译学视角下口译译员的多维适应与选择研究——以第68届联合国大会一般性辩论中国外长的现场同传为例 |
段文颇
舒琴
|
《英语广场(学术研究)》
|
2015 |
0 |
|
17
|
外宣翻译的非线性适应与选择过程研究 |
赖德富
|
《海南师范大学学报(社会科学版)》
|
2015 |
0 |
|
18
|
从《浮生六记》译文看林语堂的适应与选择 |
游晟
|
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
|
2012 |
0 |
|
19
|
应用文体翻译的适应与选择 |
徐晓梅
|
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
|
2014 |
0 |
|
20
|
适应与选择:衡阳市政府英文网站的语言生态模式探索 |
张睿思
李文清
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2017 |
0 |
|