期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
旅游外宣翻译中观理论建构研究
1
作者
冉玉体
《英语广场(学术研究)》
2017年第6期9-13,共5页
中国旅游业的蓬勃发展和旅游翻译良莠不齐的现状急需翻译理论的指导。本文从旅游外宣翻译的原则、适应性和选择性、可操作性三个层面探索建构旅游外宣翻译的中观理论,实现旅游外宣翻译的宏观理论和微观翻译技巧之间的互通与衔接,以期在...
中国旅游业的蓬勃发展和旅游翻译良莠不齐的现状急需翻译理论的指导。本文从旅游外宣翻译的原则、适应性和选择性、可操作性三个层面探索建构旅游外宣翻译的中观理论,实现旅游外宣翻译的宏观理论和微观翻译技巧之间的互通与衔接,以期在理论指导和实践操作上对我国的旅游外宣翻译起到一定的参考意义。
展开更多
关键词
旅游外宣翻译
中观理论
原则
适应性和选择性
可操作性
下载PDF
职称材料
题名
旅游外宣翻译中观理论建构研究
1
作者
冉玉体
机构
河南理工大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2017年第6期9-13,共5页
基金
河南理工大学博士基金(672103/001/155)阶段性成果
文摘
中国旅游业的蓬勃发展和旅游翻译良莠不齐的现状急需翻译理论的指导。本文从旅游外宣翻译的原则、适应性和选择性、可操作性三个层面探索建构旅游外宣翻译的中观理论,实现旅游外宣翻译的宏观理论和微观翻译技巧之间的互通与衔接,以期在理论指导和实践操作上对我国的旅游外宣翻译起到一定的参考意义。
关键词
旅游外宣翻译
中观理论
原则
适应性和选择性
可操作性
Keywords
C/E tourism publicity translation
meso-theory
principles
accommodation and alteration
strategies
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
旅游外宣翻译中观理论建构研究
冉玉体
《英语广场(学术研究)》
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部