期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语言相对主义视角下的政治话语翻译
被引量:
2
1
作者
张馨元
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015年第4期420-426,共7页
政治话语是国际政治进程中一个重要因素,对于政治话语的跨文化翻译具有关乎人类和平与安全的特性。语言相对主义认为跨文化语言翻译可以实现,但要面临语法结构和语境差异造成的困难与挑战。马林诺夫斯基的"逐行对照法"在很大...
政治话语是国际政治进程中一个重要因素,对于政治话语的跨文化翻译具有关乎人类和平与安全的特性。语言相对主义认为跨文化语言翻译可以实现,但要面临语法结构和语境差异造成的困难与挑战。马林诺夫斯基的"逐行对照法"在很大程度上为困难的解决提供了可行方法,使得尽量准确而完整地翻译政治话语成为可能。
展开更多
关键词
语言相对主义
政治话语
翻译
逐行对照法
下载PDF
职称材料
题名
语言相对主义视角下的政治话语翻译
被引量:
2
1
作者
张馨元
机构
北京外国语大学国际关系学院
天津外国语大学英语学院
出处
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015年第4期420-426,共7页
基金
天津市哲学社会科学基金委托项目(TJZDWT140703)
文摘
政治话语是国际政治进程中一个重要因素,对于政治话语的跨文化翻译具有关乎人类和平与安全的特性。语言相对主义认为跨文化语言翻译可以实现,但要面临语法结构和语境差异造成的困难与挑战。马林诺夫斯基的"逐行对照法"在很大程度上为困难的解决提供了可行方法,使得尽量准确而完整地翻译政治话语成为可能。
关键词
语言相对主义
政治话语
翻译
逐行对照法
Keywords
theory of linguistic relativity
political discourse
translation
interlinear Method
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语言相对主义视角下的政治话语翻译
张馨元
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部