期刊文献+
共找到25篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
在生活与艺术之间——漫议通俗作品的审美意义
1
作者 马菊华 《现代语文(高中版)》 2001年第9期29-30,共2页
关键词 通俗作品 审美文化 文化语境 审美主体 审美客体 情感
下载PDF
文化交流中“二三流者”的非凡意义——略说林译小说中的通俗作品 被引量:14
2
作者 陆建德 《社会科学战线》 CSSCI 北大核心 2016年第6期135-142,共8页
清末民初,域外小说的译介在促进文化交流的同时催生了中国读者的比较意识,小说成了认识世界、认识自我从而移风易俗的工具。林纾在这方面的贡献是难以估量的。梁启超和新文化运动中的某些人物认为林译小说中绝大多数为通俗作品,属于&qu... 清末民初,域外小说的译介在促进文化交流的同时催生了中国读者的比较意识,小说成了认识世界、认识自我从而移风易俗的工具。林纾在这方面的贡献是难以估量的。梁启超和新文化运动中的某些人物认为林译小说中绝大多数为通俗作品,属于"二三流者","极没有价值",这是很不公平的。文章以林译小说中几部通俗小说为例,强调它们在中国的社会、文化语境中的非凡意义。所谓的"名著"(或"经典")从来不是绝对的,中国的比较文学和外国文学研究必须从狭隘的"名著"观念和"纯文学"的误区走出来。 展开更多
关键词 林纾 林译小说 通俗作品 名著 文化交流 哈葛德
原文传递
岳飞形象的历史演变探析——以通俗文学作品为中心 被引量:1
3
作者 邹贺 《渭南师范学院学报》 2011年第9期42-44,60,共4页
通过对岳飞题材通俗文学作品中岳飞形象的演变的整体考察,认为岳飞在民间形象的变化,诱因是不同时代的社会政治变动,而变化的始作俑者就是南宋政府。进而分析得出结论:政府对英雄形象的产生有决定性的影响。
关键词 岳飞 古代通俗文学作品 英雄
下载PDF
文化交流中“二三流者”的非凡意义——略说林译小说中的通俗作品
4
作者 陆建德 《中国文学年鉴》 2017年第1期862-864,共3页
现在一些影响较大的近现代文学史在写到林纾翻译小说时往往会遗憾地提一笔,译本的原作很多属通俗作品,价值不大。这一指责的源头应当是刘半农发表在《新青年》四卷三期的《复王敬轩书》。钱玄同与刘半农制造“双簧信”事件恶意攻击林纾... 现在一些影响较大的近现代文学史在写到林纾翻译小说时往往会遗憾地提一笔,译本的原作很多属通俗作品,价值不大。这一指责的源头应当是刘半农发表在《新青年》四卷三期的《复王敬轩书》。钱玄同与刘半农制造“双簧信”事件恶意攻击林纾,纯属炒作性质,有违职业道德,其影响却是深远的。梁启超在《清代学术概论》中评价林译小说的得失,也袭用了刘半农的观点。 展开更多
关键词 通俗作品 林译小说 文化交流 《清代学术概论》 意义 现代文学史 《新青年》 刘半农
原文传递
论交际翻译理论在英美通俗文学作品翻译中的应用 被引量:1
5
作者 林西锦 《蚌埠学院学报》 2018年第6期73-76,共4页
以英美通俗文学作品中的一些文段作为研究对象,采用彼得·纽马克提出的交际翻译理论,对文本具体翻译过程进行分析,从而对这种理论在英美通俗文学作品翻译中使用的必要性和重要性进行研究,并对其在此类文学作品翻译中的具体应用策略... 以英美通俗文学作品中的一些文段作为研究对象,采用彼得·纽马克提出的交际翻译理论,对文本具体翻译过程进行分析,从而对这种理论在英美通俗文学作品翻译中使用的必要性和重要性进行研究,并对其在此类文学作品翻译中的具体应用策略进行探讨。 展开更多
关键词 翻译方法 交际翻译理论 英美通俗文学作品
下载PDF
运用通俗英语语言文学作品加强中学英语学习
6
作者 李映涛 《课程教育研究(学法教法研究)》 2016年第21期6-7,共2页
本文通过剖析应试教育下对中学英语学习的认识不足,阐明了英语学习的重要性,提出通过借助通俗英语语言文学作品加强中学英语学习,自然阅读中强化词汇和语法,突破了传统的中学英语教学常规,有对其做出补充,观点独特,以期对中学英... 本文通过剖析应试教育下对中学英语学习的认识不足,阐明了英语学习的重要性,提出通过借助通俗英语语言文学作品加强中学英语学习,自然阅读中强化词汇和语法,突破了传统的中学英语教学常规,有对其做出补充,观点独特,以期对中学英语学习有所帮助。 展开更多
关键词 中学英语 通俗英语语言文学作品 缺点 益处
下载PDF
历史作品中的非历史因素——以《品三国》为个案 被引量:1
7
作者 韩树峰 《中国图书评论》 CSSCI 北大核心 2007年第1期56-58,共3页
近年来,与历史有关的通俗作品颇受读者的青睐,在图书市场上占有很重要的地位。易中天先生的《品三国》(上)无疑是此类作品的代表,它的出版,将这类通俗作品的影响推广到了极致。与历史有关的通俗作品,概括起来可分为两类.一类是... 近年来,与历史有关的通俗作品颇受读者的青睐,在图书市场上占有很重要的地位。易中天先生的《品三国》(上)无疑是此类作品的代表,它的出版,将这类通俗作品的影响推广到了极致。与历史有关的通俗作品,概括起来可分为两类.一类是对历史事实加以发挥和演义,带有浓重的“戏说”成分。可以称之为文学作品;一类是尊重历史事实,辨伪求真,用通俗的语言力求将历史真相如实地叙述出来,可以称之为历史作品。《品三国》的性质无疑属于后者。 展开更多
关键词 历史作品 通俗作品 个案 历史事实 图书市场 文学作品 辨伪求真 历史真相
下载PDF
“香港文学书目”读后 被引量:1
8
作者 邓骏捷 《学术研究》 CSSCI 北大核心 1998年第3期105-106,共2页
﹃香港文学书目﹄读后〔澳门〕邓骏捷香港文学成绩喜人,种种风格和流派的作品珠玉纷陈;加上香港文学与内地现当代文学有着千丝万缕的关系,使香港文学更为繁杂丰富。香港的出版业极为蓬勃,各类作品与评论得以大量发表和出版,促进着... ﹃香港文学书目﹄读后〔澳门〕邓骏捷香港文学成绩喜人,种种风格和流派的作品珠玉纷陈;加上香港文学与内地现当代文学有着千丝万缕的关系,使香港文学更为繁杂丰富。香港的出版业极为蓬勃,各类作品与评论得以大量发表和出版,促进着香港文学的发展,也保存了大量史料。... 展开更多
关键词 香港文学 书评 《香港文学书目》 文学作品 通俗作品
下载PDF
物质世界与精神世界的双重虚幻——评张欣的长篇新作《夜凉如水》
9
作者 曾平 《当代文坛》 CSSCI 2007年第2期111-112,共2页
关键词 张欣 精神世界 物质世界 读者阅读习惯 通俗作品 通俗小说 大众趣味 《夜凉如水》
下载PDF
试论国学热之后的发展
10
作者 李依娜 《神州》 2014年第17期35-35,共1页
国学热作为时下的热门话题,由于大众传媒的介入,更彰显了国学热普及的情况。大众对于国学的渴望,是国学热发生及发展的基础。然而市场上文化产品的需求与提供,却透过国学热的现象,透露出了些许的矛盾和问题。因此,我们需要提供优秀的通... 国学热作为时下的热门话题,由于大众传媒的介入,更彰显了国学热普及的情况。大众对于国学的渴望,是国学热发生及发展的基础。然而市场上文化产品的需求与提供,却透过国学热的现象,透露出了些许的矛盾和问题。因此,我们需要提供优秀的通俗国学作品、加强国学经典的学习、打造健康、完备的传播平台。针对当前国学热中的一些弊端,笔者认为我们可以乐观地看待。通过客观分析国学热的现象,正确引导国学的发展与普及。 展开更多
关键词 国学热 国学普及 通俗国学作品
下载PDF
储安平 一个民族主义者
11
作者 杨津涛 《国家人文历史》 2014年第23期133-135,共3页
经过这些年的“民国热”,我们对储安平的名字已不再陌生。但是,这种了解仅限于储安平人生最辉煌的十年——从抗战后办《观察》杂志,到1957年反对“党天下”。因为无论学术论文,还是通俗作品,对储安平的研究无不集中于这一时期。
关键词 储安平 民族主义者 《观察》 学术论文 通俗作品 抗战后 杂志
下载PDF
笔记野史与语言学
12
作者 东甫 《阅读与写作》 2008年第3期31-33,共3页
语言学涉及音韵、词汇、语法、修辞等分支领域。在今天,研究语言学特别是古今汉语词汇,笔记野史是一个极为重要不可缺少的资料源、论据源。如果把语言比作一座大厦,那么词汇就是这座大厦的砖石水泥等建筑材料。没有词汇就无所谓语言,这... 语言学涉及音韵、词汇、语法、修辞等分支领域。在今天,研究语言学特别是古今汉语词汇,笔记野史是一个极为重要不可缺少的资料源、论据源。如果把语言比作一座大厦,那么词汇就是这座大厦的砖石水泥等建筑材料。没有词汇就无所谓语言,这是常识。汉语词汇的丰富是举世少有的。《汉语大词典》收词三十七万多条,但事实上还远远不能说完备。它的编辑方针是“只收汉语的一般语词,排除兼容并蓄、无所不包的最初设想”,“专科词只收已进入一般语词范围的,以与其他专科辞书相区别”(《前言》),而事实上就是一般语词也有遗漏,而且有许多现代汉语中的常用词是不可能都收入的。汉语的古今词汇总量,当在百万以上。这么多的词汇当然不可能全都是自古以来就有。词汇经历着一个不断产生、积累的过程,时代越古,词汇就越少。远的不说,东汉时许慎编写《说文解字》,收字不到一万;而清代《康熙字典》收字四万八千多,1992年出版的《汉语大字典》收字将近五万六千。为什么《说文》收字那么少?许慎以个人之力编字典,收录不全是一个原因,但不是主要的,更重要的原因是那时词汇量小,词是由字来构成的,词汇少,文字也就用不着那么多。而两千年后的今天,词汇不知增加了多少倍,文字当然也需要作相应的增... 展开更多
关键词 通俗文学作品 语言学
下载PDF
陆建德论林译“二三流者”作品的非凡意义 被引量:4
13
作者 谢天振 《东方翻译》 2018年第6期4-7,共4页
陆建德在今年的《思南文学选刊》上发表了文章《“二三流者”的非凡意义——略说林纾翻译小说中的通俗作品》,我读了觉得这篇文章也具有“非凡意义”。其一,他从历史、社会、文化语境出发,重新审视林纾的翻译动机,为林纾及其翻译的通俗... 陆建德在今年的《思南文学选刊》上发表了文章《“二三流者”的非凡意义——略说林纾翻译小说中的通俗作品》,我读了觉得这篇文章也具有“非凡意义”。其一,他从历史、社会、文化语境出发,重新审视林纾的翻译动机,为林纾及其翻译的通俗文学正名。其二,陆文实际上还提供了一篇译介学研究范文,译介学不仅关注源语文学文化在另一国的译介、传播和接受,更要揭示文学文化的跨语际、跨民族、跨文化的交流和影响关系。这篇文章引导读者从译介学角度重新审视中国翻译史上的作家和作品,给予他们应有的公正评价。 展开更多
关键词 通俗作品 意义 德论 文化语境 翻译小说 文学选刊 中国翻译史 译介学
原文传递
作为通俗文学关键词的兰亭序
14
作者 金钢 《书法赏评》 2018年第6期19-21,共3页
提起兰亭序,人们马上会想到'天下第一行书'和'书圣'王羲之的代表作等称谓。从它对后世书法的巨大影响来看,它的确不负'天下第一'的盛名,但更引人关注的是它传奇的身世、真本的失踪以及化一成千的传本,《兰亭序... 提起兰亭序,人们马上会想到'天下第一行书'和'书圣'王羲之的代表作等称谓。从它对后世书法的巨大影响来看,它的确不负'天下第一'的盛名,但更引人关注的是它传奇的身世、真本的失踪以及化一成千的传本,《兰亭序》的真伪引发了后人无数的笔墨官司。或许就因其真伪难辨,兰亭序竟成为了通俗文学中的一个热词,唐隐的《兰亭序密码》、王觉仁的《兰亭序杀局》等通俗文学作品都涌上了文坛. 展开更多
关键词 兰亭序 通俗文学作品 《兰亭序》 王羲之
原文传递
意义与方法:中国现代通俗文学的学术史意义再呈现——评《民国文化与文学研究文丛(第九编)·苏州大学特辑》
15
作者 张学谦 《现代中国文化与文学》 CSSCI 2018年第2期238-245,共8页
由于中国现代文学(新文学)与中国近代史、革命史及中国共产党党史之间的复杂联系,使中国现代文学学科从诞生之初就必须考虑'论证革命意识形态'与'化育年轻一代'的双重功效(1)。因此,在20世纪80年代之前,以'话... 由于中国现代文学(新文学)与中国近代史、革命史及中国共产党党史之间的复杂联系,使中国现代文学学科从诞生之初就必须考虑'论证革命意识形态'与'化育年轻一代'的双重功效(1)。因此,在20世纪80年代之前,以'话语权力'为中心的中国现代文学领域存在着一种'泛政治化'的'二元对抗'的研究思路。 展开更多
关键词 文献学 中国近现代 中国现代文学史 学术史意义 通俗文学作品 《再思录》
原文传递
韩国的中国古典小说研究成果 被引量:2
16
作者 闵宽东 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2010年第3期238-252,共15页
在韩国对于中国古典小说的研究是光复(1945年)以后正式开始的,到2009年已达到2500余篇的研究论文。特别是1990年代和21世纪发表的论文最多,有1800余篇以上,有占百分之七十以上的集中化现象。而对中国古典小说研究的历史可分为三个世代,... 在韩国对于中国古典小说的研究是光复(1945年)以后正式开始的,到2009年已达到2500余篇的研究论文。特别是1990年代和21世纪发表的论文最多,有1800余篇以上,有占百分之七十以上的集中化现象。而对中国古典小说研究的历史可分为三个世代,第一世代是从1945年到1979年,第二世代是从80年代到1995年前后,第三世代是从1996年前后到最近。第一世代出来约180余篇,第二世代约810篇,第三世代1500余篇的论文,研究论文的数量增加得很快。小说作品别研究排名是《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《剪灯新话》、《三言二拍》、《儒林外史》、《金瓶梅》、《聊斋志异》、《世说新语》,特别值得注目的是,《红楼梦》的研究比《三国演义》研究还多。 展开更多
关键词 中国古典小说 韩国研究论文 比较文学 小说理论 通俗小说作品
原文传递
是什么成就了唐太宗
17
作者 张国刚 《政工研究文摘》 2007年第2期54-56,共3页
唐太宗李世民,一个名垂青史、家喻户晓的皇帝,一个与秦皇汉武齐名、有文韬武略的皇帝,一个曾经被封为法家代表人物的皇帝,一个因执行所谓“让步政策”而开创了“贞观之治”的皇帝,一个因在各种电视剧中热播、在通俗作品中细说或戏... 唐太宗李世民,一个名垂青史、家喻户晓的皇帝,一个与秦皇汉武齐名、有文韬武略的皇帝,一个曾经被封为法家代表人物的皇帝,一个因执行所谓“让步政策”而开创了“贞观之治”的皇帝,一个因在各种电视剧中热播、在通俗作品中细说或戏说而被老百姓街谈巷议的皇帝.一个唯独历史家已经无话可说的皇帝! 展开更多
关键词 唐太宗 “贞观之治” 代表人物 通俗作品 皇帝 李世民 电视剧 老百姓
原文传递
透过东野圭吾看日本人
18
作者 宁远 《党政论坛》 2014年第16期38-39,共2页
推理小说、侦探小说往往被归入通俗文学一类,在一些文学批评家看来要大大低于纯文学作品而不入他们的法眼,其实一流的通俗作品一点不输于纯文学,带给读者的感染力和震撼力常常高于一般的纯文学作品。同非虚构作品相比,虚构的故事中... 推理小说、侦探小说往往被归入通俗文学一类,在一些文学批评家看来要大大低于纯文学作品而不入他们的法眼,其实一流的通俗作品一点不输于纯文学,带给读者的感染力和震撼力常常高于一般的纯文学作品。同非虚构作品相比,虚构的故事中有作家对真实世界的描述和认识,读者的收获未必比非虚构作品少。 展开更多
关键词 日本人 虚构作品 文学作品 文学批评家 推理小说 通俗文学 侦探小说 通俗作品
原文传递
韩国的中国古典小说研究成果
19
作者 闵宽东 《国际汉学》 CSSCI 2012年第1期151-160,共10页
在韩国,对于中国古典小说的研究是光复(1945年)以后正式开始的,到2007年已有2300余篇的研究论文。特别是20世纪90年代和21世纪发表的论文最多,此时期发表论文1700余篇以上,有占70%以上的集中化现象。而对中国古典小说研究的历史可分为3... 在韩国,对于中国古典小说的研究是光复(1945年)以后正式开始的,到2007年已有2300余篇的研究论文。特别是20世纪90年代和21世纪发表的论文最多,此时期发表论文1700余篇以上,有占70%以上的集中化现象。而对中国古典小说研究的历史可分为3个世代,第1世代是从1945年到1979年,第2世代是从20世纪80年代到1995年前后,第3世代是从1996年前后到最近。第1世代约180余篇论文,第2世代约810篇论文,第3世代约1300余篇论文,研究论文的数量增加得很快。2300余篇论文中,按时代:宋、元、明代的论文(700余篇)和清代的论文(630余篇)较多;按类型:小说理论(980余篇)和通俗小说作品论(860余篇)有较多的研究成果。比较文学(小说)也有580余篇,占全部的1/4,另有书出版80余卷。小说作品的研究排名顺序是《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《剪灯新话》、《三言二拍》、《儒林外史》、《金瓶梅》、《聊斋志异》、《世说新语》,特别值得注意的是,《红楼梦》的研究比《三国演义》的研究还多。 展开更多
关键词 中国古典小说 韩国研究论文 比较文学 小说理论 通俗小说作品
原文传递
为什么是唐太宗
20
作者 张国刚 《月读》 2017年第11期19-28,共10页
唐太宗李世民,一个名垂青史、家喻户晓的皇帝;一个与秦皇汉武齐名、有文韬武略的皇帝;一个曾经被封为法家代表人物的皇帝;一个因执行所谓“让步政策”而开创贞观之治的皇帝;一个因为在各种电视剧中热播、在通俗作品中细说或戏说,... 唐太宗李世民,一个名垂青史、家喻户晓的皇帝;一个与秦皇汉武齐名、有文韬武略的皇帝;一个曾经被封为法家代表人物的皇帝;一个因执行所谓“让步政策”而开创贞观之治的皇帝;一个因为在各种电视剧中热播、在通俗作品中细说或戏说,正被老百姓街头巷尾议论着的历史人物,唯独历史家已经无话可说! 展开更多
关键词 唐太宗 隋唐五代 变奏曲 盛衰 代表人物 贞观之治 通俗作品 历史人物
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部