期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《送严士元》的汉英语篇纯理功能分析
被引量:
1
1
作者
单炜炜
《现代语文(下旬.语言研究)》
2011年第5期84-87,共4页
本文从系统功能语言学的角度对古诗《送严士元》及其英译文进行语篇纯理功能对比研究。文章从衔接、逻辑–语义关系、主位结构和信息中心几个方面对该诗及其英译文进行了分析。分析表明,在词汇和语法衔接方面,原文没有衔接手段,而译文...
本文从系统功能语言学的角度对古诗《送严士元》及其英译文进行语篇纯理功能对比研究。文章从衔接、逻辑–语义关系、主位结构和信息中心几个方面对该诗及其英译文进行了分析。分析表明,在词汇和语法衔接方面,原文没有衔接手段,而译文则由人称照应引出的衔接贯穿全诗;在逻辑–语义关系、主位结构与信息中心方面,两文本大体上是相似的。此分析证明了通过英汉语篇对比分析来解读诗歌是可行的。
展开更多
关键词
《送严士元》
语篇分析
衔接
逻辑–语义关系
主位结构
下载PDF
职称材料
题名
《送严士元》的汉英语篇纯理功能分析
被引量:
1
1
作者
单炜炜
机构
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2011年第5期84-87,共4页
文摘
本文从系统功能语言学的角度对古诗《送严士元》及其英译文进行语篇纯理功能对比研究。文章从衔接、逻辑–语义关系、主位结构和信息中心几个方面对该诗及其英译文进行了分析。分析表明,在词汇和语法衔接方面,原文没有衔接手段,而译文则由人称照应引出的衔接贯穿全诗;在逻辑–语义关系、主位结构与信息中心方面,两文本大体上是相似的。此分析证明了通过英汉语篇对比分析来解读诗歌是可行的。
关键词
《送严士元》
语篇分析
衔接
逻辑–语义关系
主位结构
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《送严士元》的汉英语篇纯理功能分析
单炜炜
《现代语文(下旬.语言研究)》
2011
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部