期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
布迪厄社会学视角下文学作品多译本比较研究——以《了不起的盖茨比》为例
1
作者 张璐璐 《现代英语》 2023年第8期80-83,共4页
社会翻译学近年来受到越来越多学者的关注,成为翻译学研究的一个新视角。以布迪厄的社会学理论核心——“场域”“惯习”和“资本”为视域,对《了不起的盖茨比》的巫宁坤和邓若虚译本进行比较,阐释了两译本差异背后的原因,以期为同类型... 社会翻译学近年来受到越来越多学者的关注,成为翻译学研究的一个新视角。以布迪厄的社会学理论核心——“场域”“惯习”和“资本”为视域,对《了不起的盖茨比》的巫宁坤和邓若虚译本进行比较,阐释了两译本差异背后的原因,以期为同类型的翻译比较提供新的思路。 展开更多
关键词 社会翻译学 了不起的盖茨比 巫宁坤 邓若虚
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部