期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
小议英语成语、习语的汉译
1
作者
兰华芳
《运城学院学报》
2000年第S2期22-23,共2页
英汉互译中,成语和习语的翻译非常重要。准确的翻译可使译文具有异国情调或本国风味。笔者认为,要译好成语习语,首先要了解英汉成语习语的特点,其次还要有一定的中西历史文化知识。
关键词
成语习语
等值
部分不等值
完全
不等值
下载PDF
职称材料
题名
小议英语成语、习语的汉译
1
作者
兰华芳
机构
运城高专外语系
出处
《运城学院学报》
2000年第S2期22-23,共2页
文摘
英汉互译中,成语和习语的翻译非常重要。准确的翻译可使译文具有异国情调或本国风味。笔者认为,要译好成语习语,首先要了解英汉成语习语的特点,其次还要有一定的中西历史文化知识。
关键词
成语习语
等值
部分不等值
完全
不等值
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
小议英语成语、习语的汉译
兰华芳
《运城学院学报》
2000
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部