期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
传播学视域下鄱阳湖景区旅游外宣文本翻译研究
被引量:
1
1
作者
熊婧
《南昌师范学院学报》
2021年第1期116-119,共4页
走向国际化是我国旅游业的发展方向,这对我国旅游外宣文本的英译质量要求更高。翻译作为一种跨文化传播,具备传播学的一般性质。文章以鄱阳湖景区为例,从传播学的六个方面探讨鄱阳湖景区外宣文本的传播。同时结合中英旅游文本的不同特点...
走向国际化是我国旅游业的发展方向,这对我国旅游外宣文本的英译质量要求更高。翻译作为一种跨文化传播,具备传播学的一般性质。文章以鄱阳湖景区为例,从传播学的六个方面探讨鄱阳湖景区外宣文本的传播。同时结合中英旅游文本的不同特点,列举了鄱阳湖景区的旅游外宣文本英译过程中常见的几大翻译技巧。
展开更多
关键词
传播学
鄱阳湖旅游外宣文本
翻译策略
下载PDF
职称材料
题名
传播学视域下鄱阳湖景区旅游外宣文本翻译研究
被引量:
1
1
作者
熊婧
机构
南昌工程学院外国语学院
出处
《南昌师范学院学报》
2021年第1期116-119,共4页
基金
2019年江西省社会科学规划项目“传播学视域下的中华水文化汉英翻译研究”,编号:19YY19
2018年江西省高校人文社科项目“‘一带一路’背景下江西旅游资源双语语料库构建及应用”,编号:YY18220
2019教育部人文社科项目“基于补偿视域的城市软新闻外宣解释性翻译研究”,编号:19YJC860057。
文摘
走向国际化是我国旅游业的发展方向,这对我国旅游外宣文本的英译质量要求更高。翻译作为一种跨文化传播,具备传播学的一般性质。文章以鄱阳湖景区为例,从传播学的六个方面探讨鄱阳湖景区外宣文本的传播。同时结合中英旅游文本的不同特点,列举了鄱阳湖景区的旅游外宣文本英译过程中常见的几大翻译技巧。
关键词
传播学
鄱阳湖旅游外宣文本
翻译策略
Keywords
communication
Poyang Lake tourism publicity text
translation strategy
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
传播学视域下鄱阳湖景区旅游外宣文本翻译研究
熊婧
《南昌师范学院学报》
2021
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部