期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
目的论观照下的酒店对外推介材料的翻译失误
1
作者 莫红利 《牡丹江大学学报》 2009年第8期148-151,共4页
翻译目的论是德国功能派译论的核心理论,为翻译研究开辟了新视角。本文在目的论的框架内,根据酒店对外推介材料翻译的要求和目的,运用Nord的翻译失误分析模式着重剖析酒店对外推介材料英译中语用类、文化类和语言类的翻译失误,并指出这... 翻译目的论是德国功能派译论的核心理论,为翻译研究开辟了新视角。本文在目的论的框架内,根据酒店对外推介材料翻译的要求和目的,运用Nord的翻译失误分析模式着重剖析酒店对外推介材料英译中语用类、文化类和语言类的翻译失误,并指出这些失误主要是由于译者缺少跨文化意识,在翻译过程中未充分考虑到酒店对外推介英译的目的,未做到以目标语和目标受众为导向而造成的。 展开更多
关键词 目的论 酒店对外推介 译文的预期目的和功能 翻译失误
下载PDF
个案分析——中英酒店对外推介文体对比与启示
2
作者 董茜 《商场现代化》 2009年第1期205-206,共2页
本文以个案研究的方法,对比中英酒店对外推介的文体差异,发现两者无论从反映信息侧重点,叙述思路,还是详略程度都有较大差异,并探讨了其引起差异的原因,从而得出启示。
关键词 酒店对外推介 个案分析 英汉对比 文体
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部