本文在词汇类型学共词化和重叠多义性原理的基础上,以“走”义动词为着眼点,探究该义在八种语言中的概念空间和语义地图的呈现。经研究,我们发现,八种语言语义引申路径集中于状态相似域、动作相似域、空间延展域、时间延展域和功能扩张...本文在词汇类型学共词化和重叠多义性原理的基础上,以“走”义动词为着眼点,探究该义在八种语言中的概念空间和语义地图的呈现。经研究,我们发现,八种语言语义引申路径集中于状态相似域、动作相似域、空间延展域、时间延展域和功能扩张域五种类型;在语义地图的呈现方面,八种语言呈现出较大的差异性。通过探讨“走”的词汇类型学特征将有助于完善动词词汇的类型学研究。Based on the principles of co-lexicalization and overlapping polysemy in lexical typology, this paper explores the conceptual space and semantic maps of the “walk” meaning verb in eight languages. We find that the semantic derivation paths of the eight languages focus on five types: state similarity, action similarity, spatial extension, temporal extension, and functional expansion;and the presentation of the semantic maps of the eight languages shows great differences. Exploring the lexical typological features of “walk” will help improve the typological study of verb vocabulary.展开更多
文摘本文在词汇类型学共词化和重叠多义性原理的基础上,以“走”义动词为着眼点,探究该义在八种语言中的概念空间和语义地图的呈现。经研究,我们发现,八种语言语义引申路径集中于状态相似域、动作相似域、空间延展域、时间延展域和功能扩张域五种类型;在语义地图的呈现方面,八种语言呈现出较大的差异性。通过探讨“走”的词汇类型学特征将有助于完善动词词汇的类型学研究。Based on the principles of co-lexicalization and overlapping polysemy in lexical typology, this paper explores the conceptual space and semantic maps of the “walk” meaning verb in eight languages. We find that the semantic derivation paths of the eight languages focus on five types: state similarity, action similarity, spatial extension, temporal extension, and functional expansion;and the presentation of the semantic maps of the eight languages shows great differences. Exploring the lexical typological features of “walk” will help improve the typological study of verb vocabulary.