期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于用户兴趣优化网络结构的语义重叠社区发现
1
作者 杨汕 程树林 郑羽 《安庆师范大学学报(自然科学版)》 2023年第3期83-88,共6页
语义重叠社区发现是社交网络中的一个研究热点,但是现有方法忽略了用户兴趣行为特征和网络拓扑结构特征的有效融合。为此,本文提出了一种用户兴趣偏好优化网络结构的语义重叠社区发现方法。首先利用Word2Vec来提取用户行为的语义信息,... 语义重叠社区发现是社交网络中的一个研究热点,但是现有方法忽略了用户兴趣行为特征和网络拓扑结构特征的有效融合。为此,本文提出了一种用户兴趣偏好优化网络结构的语义重叠社区发现方法。首先利用Word2Vec来提取用户行为的语义信息,并构建用户兴趣偏好模型以对社交网络结构进行优化,再基于用户兴趣偏好改进了传统的PageRank算法,从而用于优选种子节点,最后围绕种子节点进行局部社区发现。在3个真实数据集上检验了本文算法模型的可行性和科学性,通过与多个主流方法的性能对比,结果表明在重叠社区发现中将用户语义属性和网络拓扑属性进行融合,不仅可以优化网络结构,有效缓解买卖流量和僵尸粉等不合理现象,还可以提高语义重叠社区发现的准确率,并有利于进行个性化推荐和避免资源浪费。 展开更多
关键词 社交网络 语义重叠社区 兴趣偏好 种子节点
下载PDF
量词重叠形式和语义的类型学研究
2
作者 樊中元 《河池学院学报》 2016年第4期19-24,共6页
量词重叠是对量词进行形式的重复或标记操作后形成新的语义的语言现象;量词重叠形式和语义形成相互依赖和相互对应关系;从类型学角度考察,量词重叠形式的类型包括以C为基式的单纯重叠式、复合重叠式和标记重叠式和以一C为重叠基式的一C... 量词重叠是对量词进行形式的重复或标记操作后形成新的语义的语言现象;量词重叠形式和语义形成相互依赖和相互对应关系;从类型学角度考察,量词重叠形式的类型包括以C为基式的单纯重叠式、复合重叠式和标记重叠式和以一C为重叠基式的一CC式和一C一C式。量词重叠的核心语义是增量,不同语言和不同句法功能的语义差异主要体现在数量级差模式和数量排列模式上的不同。 展开更多
关键词 量词 重叠形式 重叠语义
下载PDF
中英文内涵意义的语义重叠现象研究
3
作者 熊诗玥 《海外英语》 2022年第9期94-95,共2页
语言是传递信息的主要工具,也是文化中重要的组成部分和媒介。英汉语言具有丰富的语义。随着英语和汉语的研究,语义的含义也引起了学者们的兴趣。然而,学者们更关注的是英汉之间的差异,而不是语义上的重叠。该文试图分析英语和汉语中的... 语言是传递信息的主要工具,也是文化中重要的组成部分和媒介。英汉语言具有丰富的语义。随着英语和汉语的研究,语义的含义也引起了学者们的兴趣。然而,学者们更关注的是英汉之间的差异,而不是语义上的重叠。该文试图分析英语和汉语中的语义重叠现象,进一步揭示文化重叠现象。通过使用文献资料法,可以发现由于自然环境和人类心理有一些相似之处,存在着一种或多或少的语义重叠。 展开更多
关键词 语义重叠 文化重叠 内涵意义 隐喻 外来词
下载PDF
汉语负迁移时英语表达的缺失和重叠现象分析 被引量:2
4
作者 陈继玲 周玲 《南京邮电学院学报(社会科学版)》 2005年第1期52-57,共6页
在英语学习中,受汉语思维方式和表达习惯的影响,中国学生常常将汉语的语言结构迁移到英 语表达中来,影响英语语言的学习和运用。这种负迁移现象表现在诸多方面,其中,汉语影响下英 语表达的缺失和重叠是两个重要的体现。缺... 在英语学习中,受汉语思维方式和表达习惯的影响,中国学生常常将汉语的语言结构迁移到英 语表达中来,影响英语语言的学习和运用。这种负迁移现象表现在诸多方面,其中,汉语影响下英 语表达的缺失和重叠是两个重要的体现。缺失指的是受汉语影响英语中的标志词、主语、系动词be 及汉语隐含意义等的表达缺失,重叠指的是受汉语影响英语中话语、关联结构及其他语义词义概念 的重复表达。 展开更多
关键词 负迁移 表达缺失 语义词义重叠
下载PDF
现代汉语“V2+NP+V2(V2)”的构式语义
5
作者 吴早生 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2010年第1期53-59,共7页
本文主要分析现代汉语"V1+NP+V2(V2)"结构,通过语用和功能测试等多种方法,解析出该结构中存在的独立于词语本身的构式意义:主观随意性;同时解构V2(V2)作为连动动词解释的合理性,提出在该构式中V2(V2)与V1NP的预设语义形成重叠... 本文主要分析现代汉语"V1+NP+V2(V2)"结构,通过语用和功能测试等多种方法,解析出该结构中存在的独立于词语本身的构式意义:主观随意性;同时解构V2(V2)作为连动动词解释的合理性,提出在该构式中V2(V2)与V1NP的预设语义形成重叠,起到助动词的作用,从而得出该构式是虚假连动结构的结论。在此基础上,建立该构式意义的内在等级,并证明该等级是V2的语义重叠、句法重叠与NP有界性交互作用的结果。 展开更多
关键词 内置受事 语义/句法重叠 虚假连动 构式意义
下载PDF
“大约”等副词与约数并用的语义重叠与规范 被引量:1
6
作者 王政红 《出版发行研究》 CSSCI 北大核心 2015年第2期95-97,30,共4页
一些高等院校现代汉语课教材以及一些编校手册认为,"大约"等一类副词不能与约数"左右"等词并用,并用造成"语义重叠""成分多余"。编辑界对此似乎也达成了共识。本文以大量的语言事实证明"... 一些高等院校现代汉语课教材以及一些编校手册认为,"大约"等一类副词不能与约数"左右"等词并用,并用造成"语义重叠""成分多余"。编辑界对此似乎也达成了共识。本文以大量的语言事实证明"大约"等副词与约数并用是现代汉语的一种日常用法,并用现代语义学的理论,分析了语义重叠的语用价值。 展开更多
关键词 副词(大约) 约数(左右) 语义重叠 语用价值
原文传递
《茶馆》中“人物简介”的语义重叠现象
7
作者 刘晋利 田峰 《太原师范专科学校学报》 2001年第1期47-48,共2页
语言交际中 ,说话人再进行编码时总是试图以尽可能少的载体来负载尽可能多的信息内容 ,而在实际操作上 ,出于某种需要 ,又会出现语义结构上的重叠成分。老舍《茶馆》中“人物简介”里 ,为了结构上的整齐出现了大量的语义重叠 。
关键词 语义重叠 性别意义
原文传递
中英文“红”的文化内涵与翻译
8
作者 金仁旻 《科技信息》 2007年第17期150-150,92,共2页
英语和汉语都大量使用颜色词。"红"作为常见颜色词在汉英表达中频繁出现,有时能出现对应情况,但往往不能直接翻译,从而反映出两种语言系统的颜色词在不同领域的使用中存在显著差异。本文就此作了分析。
关键词 英汉对比研究 文化内涵 语义重叠与差异 翻译策略
下载PDF
以语义特征为基础的中国英语学习者多义词心理表征研究
9
作者 王瑜 王玉娟 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2021年第4期70-75,共6页
多义词的心理表征是心理语言学研究中一个具有争议的热门话题。重叠语义特征是多义词词义间语义相关的重要标志,也是揭示多义词心理表征的关键。本研究采用多重语义启动实验,通过对多义词词义间重叠语义特征的研究来探索中国英语学习者... 多义词的心理表征是心理语言学研究中一个具有争议的热门话题。重叠语义特征是多义词词义间语义相关的重要标志,也是揭示多义词心理表征的关键。本研究采用多重语义启动实验,通过对多义词词义间重叠语义特征的研究来探索中国英语学习者多义词的心理表征。研究结果表明,中国英语学习者的多义词词义间存在重叠语义特征,多义词各词义与重叠语义特征的连接强度大于与无关语义特征的连接强度,且英语水平影响多义词词义与重叠语义特征的连接强度。 展开更多
关键词 多义词 语义相关 心理表征 重叠语义特征 语义启动 英语水平
原文传递
英语词汇的语义辐射与词义选择 被引量:5
10
作者 周方珠 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1993年第4期8-12,共5页
大凡从事翻译工作的同仁都有英语词义尤其是同义词词义难以把握之感慨。这主要是由于英语词义灵活多变所致。有道是,"Words do not have meanings; people have meanings for words,"(词本无义,义随人生。)一个英语单词出现... 大凡从事翻译工作的同仁都有英语词义尤其是同义词词义难以把握之感慨。这主要是由于英语词义灵活多变所致。有道是,"Words do not have meanings; people have meanings for words,"(词本无义,义随人生。)一个英语单词出现在不同的上下文中,可能会有诸多不同的含义。如chair,其词义可以是椅子、轿子、也可以是电刑、马车,可以是主席、议长,也可以是总统、教授;它可作名词,亦可作动词。若脱离了特定的上下文,chair的词义便有很大的游移性(oscillation)词汇在词典中的词义价值与其在上下文中体现的词义价值是不等值的,它直接受到上下文的制约影响,对上下文有着很大的依赖性,而独立性却很小。英国伦敦语言学派创始人弗思指出:"Each word when used jn a new context is a new word." 英语词义的灵活性及其与上下文的关系由此可见一斑。 展开更多
关键词 英语词汇 上下文 同义词 词义选择 语义辐射 英语词义 基本词义 语义 语义重叠 灵活性
原文传递
约略副词与约略数词能否并用
11
作者 张景川 郑婉婷 《中学语文教学参考》 2017年第10X期18-19,共2页
中学语文考题和有关教辅资料,一般将'大约'等约略副词与'左右'等约略数词并用视为语病的一种。但是,中学语文教材中却有很多两者并用的句子;日常生活中也存在大量两者并用的语言事实;黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》... 中学语文考题和有关教辅资料,一般将'大约'等约略副词与'左右'等约略数词并用视为语病的一种。但是,中学语文教材中却有很多两者并用的句子;日常生活中也存在大量两者并用的语言事实;黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》最初将两者并用认定为语病,后来却逐渐修改直至删除了这种看法。本文在此基础上试通过对两者并用这类句型进行分析,来论证约略副词与约略数词并用的句子并非病句。 展开更多
关键词 约略副词 约略数词 成分赘余 语义重叠
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部