期刊文献+
共找到74篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
越南“六八体诗”《金云翘传》叠音词探析
1
作者 罗立梅 《红河学院学报》 2023年第1期45-48,共4页
在越南文学作品中,叠音词的运用不仅能丰富越南语语言的词汇系统,而且增加语言表达的形象性。越南诗人阮攸对于叠音词独特的艺术追求,在越南“六八体诗”《金云翘传》中得到充分的展现,他有机灵活地运用平易近人、生动如画、通俗易懂、... 在越南文学作品中,叠音词的运用不仅能丰富越南语语言的词汇系统,而且增加语言表达的形象性。越南诗人阮攸对于叠音词独特的艺术追求,在越南“六八体诗”《金云翘传》中得到充分的展现,他有机灵活地运用平易近人、生动如画、通俗易懂、自然流畅、表达深刻的各类重叠词,使《金云翘传》不仅使诗歌具有很强的音韵性与节奏感,语义表达也更加丰富而细腻,而且达到了烘托气氛、表露情感、升华主题的艺术效果。文章着重对史诗中叠音词的结构、分类、特色及艺术效果等多方面作初步的分析。 展开更多
关键词 越南语 叠音词 金云翘 修辞功能 艺术效果
下载PDF
《金云翘传》与越南汉文小说《金云翘录》的异同 被引量:2
2
作者 任明华 《厦门教育学院学报》 2008年第1期38-41,共4页
我国学术界对于中越《金云翘传》的比较研究,得出的结论往往并不客观,亦不为越南学者所认同。越南汉文小说《金云翘录》的发现,为进行这一课题的深入研究,提供了重要的文献基础。《金云翘传》和《金云翘录》在故事框架、人物设置、... 我国学术界对于中越《金云翘传》的比较研究,得出的结论往往并不客观,亦不为越南学者所认同。越南汉文小说《金云翘录》的发现,为进行这一课题的深入研究,提供了重要的文献基础。《金云翘传》和《金云翘录》在故事框架、人物设置、主题意蕴和叙事形式上存在相同点,同时由于语体和篇幅长短的不同,导致了它们在情节内容的详略、人物塑造的主次和语言风格上的差异,《金云翘录》具有独特的民族特色和浓郁的抒情气息。 展开更多
关键词 戏曲小说研究 金云翘 金云翘 越南汉文小说
下载PDF
从《金云翘传》的回返影响看当今中越文学文化的互动 被引量:4
3
作者 李志峰 庞希云 《广西大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第6期105-109,共5页
明清时期由青心才人编次的中国小说《金云翘传》在国内外曾广为流传,之后一度沉寂,20世纪80年代之后受越南同名作品的回返影响而重新受到关注,从而引发了国内学界对中越两部《金云翘传》进行了全方位的探讨研究,体现了中越文学文化的双... 明清时期由青心才人编次的中国小说《金云翘传》在国内外曾广为流传,之后一度沉寂,20世纪80年代之后受越南同名作品的回返影响而重新受到关注,从而引发了国内学界对中越两部《金云翘传》进行了全方位的探讨研究,体现了中越文学文化的双向交流与互动。这种互动所带来的新认识和新发现,促进了当前两国文学文化关系的相互体认,这正是当今中越文学文化关系研究,以及中国与东南亚各国文学文化关系研究让人不断期待和不断深入的动因所在。 展开更多
关键词 金云翘 中越文学文化关系 回返影响
下载PDF
《金云翘传》:叙事模式与人物塑造的双重突破 被引量:6
4
作者 邱江宁 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2007年第2期270-277,共8页
本文从小说叙事模式角度分析《金云翘传》创作取得成功的原因,认为《金云翘传》在文本的不断扩展和复杂化过程中,同时也实现了人物塑造的复杂化,两者紧密结合,相得益彰。
关键词 金云翘传》 叙事模式 人物塑造
下载PDF
《金云翘传》对才子佳人小说叙事功能的突破 被引量:1
5
作者 付筱娜 时贵仁 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第2期143-151,共9页
《金云翘传》成书于明末清初,"青心才人编次,天花藏主人作序"〔1〕,是在历史史料以及才子佳人小说创作传统的基础上完成的文学作品。《金云翘传》在叙事上对才子佳人小说的突破主要包含了叙事角色与行动功能两个方面。由于在... 《金云翘传》成书于明末清初,"青心才人编次,天花藏主人作序"〔1〕,是在历史史料以及才子佳人小说创作传统的基础上完成的文学作品。《金云翘传》在叙事上对才子佳人小说的突破主要包含了叙事角色与行动功能两个方面。由于在叙事方面的突破,《金云翘传》对传统才子佳人小说的批判主题得以深化,使其在小说发展史上具有重要价值。文章以苏联语言学家弗拉基米尔·普洛普的叙事功能说为研究手段,以才子佳人小说的叙事模式为研究对象,从叙事角色"才子""假才子""佳人""援助者"和"坏人"以及相对应的行动功能角度出发分析了《金云翘传》在叙事上对才子佳人小说叙事模式的突破,进而探究《金云翘传》对才子佳人小说发展的推动作用。 展开更多
关键词 金云翘传》 才子佳人小说 叙事角色 行动功能
下载PDF
中越《金云翘传》的对比 被引量:3
6
作者 韦红萍 《东南亚纵横》 CSSCI 2008年第3期75-79,共5页
中国明末清初青心才人的才子佳人小说《金云翘传》在中国知道的人不算多,并非家喻户晓。但它被越南著名诗人阮攸改编成喃传《金云翘传》后,却在越南文坛上大放异彩,家喻户晓,被越南文学界誉为“越南诗歌艺术的高峰”,“使用民族语... 中国明末清初青心才人的才子佳人小说《金云翘传》在中国知道的人不算多,并非家喻户晓。但它被越南著名诗人阮攸改编成喃传《金云翘传》后,却在越南文坛上大放异彩,家喻户晓,被越南文学界誉为“越南诗歌艺术的高峰”,“使用民族语言的卓越范例。”阮攸的《金云翘传》是借助中国青心才人的章回小说用越南民间通俗语言撰写的六八体诗歌小说。 展开更多
关键词 金云翘传》 才子佳人小说 对比 诗歌艺术 明末清初 民族语言 通俗语言 章回小说
下载PDF
“名教之罪”与《金云翘传》的思想史意义 被引量:3
7
作者 张小芳 《江苏第二师范学院学报》 2017年第1期4-9,共6页
才子文化带来了才子佳人文学在明清之际的盛行;而才子佳人文学的创作和传播,又构成了现实社会女性爱情、欲望意识萌动觉醒的教育启蒙材料,并随之产生了解决"情教"理想与社会现实矛盾问题的思考。青心才人编撰的《金云翘传》... 才子文化带来了才子佳人文学在明清之际的盛行;而才子佳人文学的创作和传播,又构成了现实社会女性爱情、欲望意识萌动觉醒的教育启蒙材料,并随之产生了解决"情教"理想与社会现实矛盾问题的思考。青心才人编撰的《金云翘传》及附生于文本的"贯华堂评论",以"多情"之"苦"的自觉担当、对"名教之罪"的严厉批判,以及以"深情"补"缺陷"之天的期待,典型地反映了时代对才子文化的深刻反思和重新建构的努力,使之具有了构成"一般知识、思想与信仰世界"之思想史料的意义。 展开更多
关键词 金云翘传》 “贯华堂评论” 才子佳人 “名教之罪” 思想史
下载PDF
越南大诗豪阮攸和他的《金云翘传》 被引量:2
8
作者 罗长山 《广西教育学院学报》 2002年第2期112-116,共5页
本文主要介绍越南大诗豪阮攸的生平和他的代表作《金云翘传》,对他这部作 品在创作思想和创作艺术上取得的杰出成就,进行探索性的研究与评论。
关键词 阮攸 现实主义 诗歌创作 创作思想 创作艺术 赵南 金云翘传》
下载PDF
评清初小说《金云翘传》——由“才子佳人”向“妓院流俗”的转变 被引量:1
9
作者 胡璟 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2012年第3期83-87,共5页
中国古典青楼小说从唐传奇开始,就奠定了"才子佳人"遇合的高雅浪漫模式,而此类小说到清末狭邪之作中却一变而为描写妓院现实与审美趣味世俗化。清初长篇小说《金云翘传》在这种转变过程中起着重要的承前启后的作用。〔
关键词 金云翘 才子佳人 妓院流俗
下载PDF
论《金云翘传》的悲剧性 被引量:1
10
作者 常雪鹰 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》 1999年第3期15-16,共2页
关键词 王翠翘 金云翘传》 才子佳人小说 悲剧命运 中国古典小说 命运观 偶然性 古希腊悲剧 悲剧主人公 女主人公
下载PDF
民族叙事与女性话语——越南阮攸的创作及《金云翘传》的经典 被引量:2
11
作者 黄玲 《苏州科技学院学报(社会科学版)》 2011年第6期40-45,共6页
《金云翘传》作为越南民族的文学经典,是诗人阮攸对中国青心才人所著同名章回小说的移植和改创。在《金云翘传》中,凝结了作家主体精神对越南民族的文化传统与历史命运的思考与探求,整个叙事是民族叙事与女性话语的有机融合。翠翘形象... 《金云翘传》作为越南民族的文学经典,是诗人阮攸对中国青心才人所著同名章回小说的移植和改创。在《金云翘传》中,凝结了作家主体精神对越南民族的文化传统与历史命运的思考与探求,整个叙事是民族叙事与女性话语的有机融合。翠翘形象是越南民族母道信仰和女神原型的再现,蕴藉着牺牲与救赎的深度模式。《金云翘传》的经典化及其在民间社会广为传播,使得这一作品已经内化为越南民族的审美意识,彰显出越南文学民族化的独特轨迹。 展开更多
关键词 越南文学 阮攸 金云翘传》 民族叙事 女性话语
下载PDF
《金云翘传》与其他才子佳人小说的不同
12
作者 罗尚荣 袁超群 《长春教育学院学报》 2014年第24期23-23,25,共2页
《金云翘传》是一部才子佳人小说,但它又与其他才子佳人小说有所不同。尽管女主人王翠翘是"佳人",金重是"才子",结局也是才子佳人的大团圆,但是,在男女主人公的人生遭遇中,却显示出自身的特点。
关键词 金云翘 才子佳人 人生遭际
下载PDF
《金云翘传》与《红楼梦》 被引量:1
13
作者 董文成 《保定师专学报》 1999年第3期47-51,共5页
《金云翘传》是《金瓶梅》到《红楼梦》中间最有影响的作品,其继往开来的历史贡献尚未引起重视。《金云翘传》所开创的中国悲剧美学理论, 直面现实的艺术追求, 对封建社会中女性悲剧命运的自觉反映, 以情为主却不涉淫乱的艺术品味... 《金云翘传》是《金瓶梅》到《红楼梦》中间最有影响的作品,其继往开来的历史贡献尚未引起重视。《金云翘传》所开创的中国悲剧美学理论, 直面现实的艺术追求, 对封建社会中女性悲剧命运的自觉反映, 以情为主却不涉淫乱的艺术品味,艺术加工的典型化理论,人物塑造、情节设计、寓意象征手法等等,都对《红楼梦》有重大影响。 展开更多
关键词 悲剧美学 艺术品味 古代文学 小说 金云翘传》 《红楼梦》 艺术创新 影响 现实主义 形象塑造
下载PDF
越南《金云翘传》的汉文译本
14
作者 陈益源 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 1999年第2期195-206,共12页
关键词 金云翘传》 越南文献 阮攸 汉文译本 汉译本 中译本 越南人 中国小说 七言古诗 文化交流
下载PDF
大英图书馆藏《金云翘新传》手抄本插图研究
15
作者 朱仁洲 石初娟 《文教资料》 2020年第7期107-111,共5页
本文关注一组名为《金云翘新传》的手抄本小说插图,该手稿现藏大英图书馆.该书原著为中国明末小说,后经越南作家阮攸改编成喃文叙事诗.令作者感兴趣的是该手稿中附有大量绘制精美的水墨故事插图,画面效果及表现手法均属典型的“中国式... 本文关注一组名为《金云翘新传》的手抄本小说插图,该手稿现藏大英图书馆.该书原著为中国明末小说,后经越南作家阮攸改编成喃文叙事诗.令作者感兴趣的是该手稿中附有大量绘制精美的水墨故事插图,画面效果及表现手法均属典型的“中国式”作品.尽管该手稿插图讲述的是发生在中国明朝的故事,但细微之处却反映了十九世纪越南本土特征,且可与相关文献及影像资料相印证,此种现象,耐人寻味. 展开更多
关键词 金云翘 越南 阮朝 插图 中国艺术
下载PDF
《金云翘传》的续书《会真记》与《桃花梦》浅论
16
作者 任明华 任明菊 《厦门教育学院学报》 2010年第3期51-54,共4页
清初青心才人的白话章回小说《金云翘传》传入越南后,被改编成众多喃诗、戏曲等,同时还出现了汉文传奇小说阮登选的《会真记》和何淡轩的《桃花梦》。因不满翠翘的结局,作家让金重和翠翘投胎转世为元生和妓女兰娘,二书分别以元生和妓女... 清初青心才人的白话章回小说《金云翘传》传入越南后,被改编成众多喃诗、戏曲等,同时还出现了汉文传奇小说阮登选的《会真记》和何淡轩的《桃花梦》。因不满翠翘的结局,作家让金重和翠翘投胎转世为元生和妓女兰娘,二书分别以元生和妓女兰娘为主线,叙述了二人的今世姻缘,最终缘尽而散。《桃花梦》在命名、思想意蕴和结构形式上都深受《醒世姻缘传》等中国古代小说和文化的影响。 展开更多
关键词 金云翘 续书 会真记 桃花梦
下载PDF
试论越南《金云翘传》赵玉兰译本的翻译成就
17
作者 莫子祺 《百色学院学报》 2018年第6期52-59,共8页
越南《金云翘传》是越南文学史上影响力最大的古典文学作品,曾被译成多国文字,因此其在世界文坛上具有一定的影响和地位。在中国,也有多位中国学者对越南《金云翘传》进行了中文翻译,然而多数译本翻译效果并不理想,直至《金云翘传》赵... 越南《金云翘传》是越南文学史上影响力最大的古典文学作品,曾被译成多国文字,因此其在世界文坛上具有一定的影响和地位。在中国,也有多位中国学者对越南《金云翘传》进行了中文翻译,然而多数译本翻译效果并不理想,直至《金云翘传》赵玉兰译本的出现。该论文主要在对比越南传世诗作《金云翘传》四个中文译本的基础上,在尽量不直接贬低其他译本的前提下,论述《金云翘传》赵玉兰译本所取得的几个翻译成就,主要包括:"诗体选择,恰到好处"、"理解准确,忠实原文"、"语言凝练,用词高雅"、"引经据典,耐人寻味"、"对仗押韵,各得其所"。 展开更多
关键词 金云翘传》 赵玉兰译本 翻译成就
下载PDF
《金云翘传》:从中国小说到越南名著 被引量:7
18
作者 李群 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第S1期231-234,共4页
以东方不同民族间的文学交流为背景 ,在收集、选择、参考、分析了大量资料的基础上 ,论述了中国文学作品《金云翘传》经由越南诗人阮攸的改编和再创作成为越南名著这一事实 ,并以此出发 ,反观中国作为源头的作品———《金云翘传》 ,将... 以东方不同民族间的文学交流为背景 ,在收集、选择、参考、分析了大量资料的基础上 ,论述了中国文学作品《金云翘传》经由越南诗人阮攸的改编和再创作成为越南名著这一事实 ,并以此出发 ,反观中国作为源头的作品———《金云翘传》 ,将这一在中国小说史上默默无闻的作品 ,从各民族文学间的交流与传播角度挖掘出来 ,通过比较与分析 。 展开更多
关键词 金云翘传》 中国小说 越南名著 阮攸
下载PDF
中国理想女性之美 从中、越《金云翘传》比较中看民族审美的差异 被引量:5
19
作者 王玉玲 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2004年第4期235-243,共9页
中国小说《金云翘传》在越南也有同名仿作 ,二者尽管情节一致 ,但风格迥异。以往的比较研究一般着眼于文学手法 ,本文则以翠翘这一女性形象为切入点 ,分析两民族的审美差异及其深层原因 :文学传统、社会现实、道德文化等。中、越翠翘同... 中国小说《金云翘传》在越南也有同名仿作 ,二者尽管情节一致 ,但风格迥异。以往的比较研究一般着眼于文学手法 ,本文则以翠翘这一女性形象为切入点 ,分析两民族的审美差异及其深层原因 :文学传统、社会现实、道德文化等。中、越翠翘同是“才女” ,但重点不同。中国偏“才” ,越南偏“女” ,原因是中国“才人”的形象掩盖了“女子”的特点 ;中国的翠翘身上也体现了明清时期“情”、“德”、“欲”相融的社会因素和中华民族“名实”并重的双重性格。 展开更多
关键词 金云翘传》 文学传统 中国小说 双重性格 仿作 女性形象 情节 民族 名实 明清时期
下载PDF
《金云翘传》中文翻译刍议 被引量:3
20
作者 赵玉兰 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第2期162-167,共6页
分析了18世纪末至19世纪初越南著名诗人阮攸的一部传世杰作《金云翘传》中译的难处,指出了两个中译本存在的问题,提出了《金云翘传》中译译者所需具备的条件,并期待较为理想的《金云翘传》中译本。
关键词 阮攸 金云翘传》 中文翻译 文化内涵
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部