-
题名金融英语术语的特点及其翻译
被引量:23
- 1
-
-
作者
陈黎峰
-
机构
浙江大学宁波理工学院
-
出处
《上海科技翻译》
2004年第1期23-25,共3页
-
文摘
金融英语是一种以职业为目的的英语 ,具有较强的实用性、知识性和专业性 ,其词语体系主要由金融专业术语、金融工作常用词语和民族共同语中的其它基本词和非基本词构成。而其中金融术语是金融语言词汇体系中的重要成员 ,它特色鲜明 ,在翻译处理上要把握好直译、意译和背景知识渗透等技巧的应用。
-
关键词
金融英语术语
词语特点
翻译手段
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名浅谈国际金融术语的翻译
- 2
-
-
作者
杨琼
-
机构
江西财经职业学院
-
出处
《科技信息》
2010年第3期165-165,163,共2页
-
文摘
随着经济的全球化而来的金融的全球化,使得准确的翻译和国际金融用语的使用显得尤为重要。而术语翻译是金融英语英汉翻译中的一个难点,一些较为特殊的金融英语术语,往往使不少金融英语的使用者和相关的翻译工作者感到难以把握,而一些常见的术语也由于其词义本身的变化经常造成翻译上的错误。因此研究金融英语术语翻译的难点和问题,并逐一提出相关对策,对于金融术语的翻译者及使用者具有实际意义。
-
关键词
金融英语术语
翻译
难点
对策研究
-
分类号
TP391.2
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
U472.4
[机械工程—车辆工程]
-