期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
对奈达动态对等理论和金隄等效翻译理论的思考 被引量:4
1
作者 张伟伟 《新西部(中旬·理论)》 2016年第8期108-109,共2页
本文通过分析奈达的代表作《翻译理论与实践》以及金隄的《等效翻译探索》,系统地探讨奈达的动态对等理论和金隄的等效翻译理论。比较奈达和金隄的翻译理论是为了揭示其异同:金隄和奈达两人的翻译理论有着许多相似之处,都试图运用一些... 本文通过分析奈达的代表作《翻译理论与实践》以及金隄的《等效翻译探索》,系统地探讨奈达的动态对等理论和金隄的等效翻译理论。比较奈达和金隄的翻译理论是为了揭示其异同:金隄和奈达两人的翻译理论有着许多相似之处,都试图运用一些现代语言学翻译理论来分析和解决实际翻译问题。不同之处,金隄的翻译理论侧重于原文,而奈达在翻译过程中则是更多地考虑目的语读者;金隄更加关注于文学翻译中等效原则的体现。 展开更多
关键词 动态对等 等效 奈达 金陡 效果
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部