-
题名《长恨歌》“钿合”的形制及其内容物
- 1
-
-
作者
温睿
-
机构
复旦大学中国语言文学系
-
出处
《语言研究集刊》
CSSCI
2018年第1期345-353,381-382,共11页
-
文摘
唐代白居易《长恨歌》“钿合金钗寄将去”一句所提及的“钿合”,并不是由两个分片合成的首饰(“合钿说”),而是由上下两片组成的盒子(“钿合说”)。“钿合”的“钿”不同于“花钿”“金钿”,它指的是“钿饰”,一种器物表面装饰法。文章观察了“钿”“合”二字的音义演变,分析了“钿合”一词的结构,结合白居易及其同时代和后代文人的相关用例,梳理古籍与考古发现、传世器物的情况,肯定“钿合说”成立,即白居易《长恨歌》“钿合金钗寄将去”中的“钿合”是一只钿饰表面的盒子;其中存放的物品,应为同句中出现的“金钗”。
-
关键词
钿合
《长恨歌》
钿饰
容器
-
Keywords
DianHe(inlay box)
Chang Hen Ge
inlay ornaments
containers
-
分类号
H141
[语言文字—汉语]
-