期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英汉“回环”修辞格刍议
1
作者
许双枝
《泉州师范学院学报》
2002年第3期108-110,共3页
英汉语中“回环”修辞格表现出极大的相似性 ,英语中的“回环”现象已有不同词语加以界定 ,而汉语中的这种现象统称“回文”或“回环” ,并对等地译为英语的Regression或Chiasmus。本文拟就汉语与英语相似的“回环”进行对比 ,认为汉语...
英汉语中“回环”修辞格表现出极大的相似性 ,英语中的“回环”现象已有不同词语加以界定 ,而汉语中的这种现象统称“回文”或“回环” ,并对等地译为英语的Regression或Chiasmus。本文拟就汉语与英语相似的“回环”进行对比 ,认为汉语中“回环”还有不同的分类 ,且汉语中“回环”
展开更多
关键词
'回
环
'修辞格
绝对回
环
相对回
环
错缩回环
英语
汉语
相似性
修辞学
下载PDF
职称材料
题名
英汉“回环”修辞格刍议
1
作者
许双枝
机构
泉州师范学院英语系
出处
《泉州师范学院学报》
2002年第3期108-110,共3页
文摘
英汉语中“回环”修辞格表现出极大的相似性 ,英语中的“回环”现象已有不同词语加以界定 ,而汉语中的这种现象统称“回文”或“回环” ,并对等地译为英语的Regression或Chiasmus。本文拟就汉语与英语相似的“回环”进行对比 ,认为汉语中“回环”还有不同的分类 ,且汉语中“回环”
关键词
'回
环
'修辞格
绝对回
环
相对回
环
错缩回环
英语
汉语
相似性
修辞学
Keywords
rhetoric
absolute regression
relative regression
mixed regression
分类号
H05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英汉“回环”修辞格刍议
许双枝
《泉州师范学院学报》
2002
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部