-
题名北京一些医院科室牌子常见的英文翻译错误
- 1
-
-
作者
黄承武
-
机构
中国疾病预防控制中心环境与健康相关产品安全所
-
出处
《环境卫生学杂志》
2016年第2期167-168,共2页
-
文摘
本文列举北京一些医院科室牌子常见的英文翻译谬误18例。他们不利于对外人文交流环境,并削弱首都国际大都市形象。
-
关键词
医院科室牌子
错误英语翻译
人文环境
-
Keywords
departmental boards of hospital
incorrect English translations
cultural environment
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名地方外宣品英译杂谈
- 2
-
-
作者
王红梅
-
机构
江苏盐城工学院外语系
-
出处
《对外大传播》
2003年第8期18-19,共2页
-
文摘
近年来,随着我国对外开放步伐加快,地方对外交往活动日益频繁,外宣工作在扩大开放中的舆论先导作用十分明显,对外宣传品则成了对外交往的重要载体。各地把外宣品的制作当作宣传工作、民间交往、招商引资的一项基础性工作来抓,出版了一批内容正确、印刷精美、装帧漂亮的画册、折页,深受国际友人和投资者的喜爱。同时,对推介地域特色、树立地方形象起到了较好的作用。但是,就笔者接触到的一些地方外宣品而言,有些中文译成英文后,没有达到理想的效果。
-
关键词
地方外宣工作
对外宣传品
英语翻译错误
语法错误
词汇错误
表达习惯
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-