期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从《镜中释灵实集》释录看东亚写本俗字研究——兼论东亚写本学研究的意义 被引量:3
1
作者 王晓平 《天津师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第5期59-64,共6页
中国及其周边各国保存的古代以汉字为中心的写本,是汉字文化的瑰宝,也是重新解读东亚文化交流史的钥匙。它们都是建立"东亚写本学"的基础材料,其中敦煌写本占有重要而特殊的位置。日本所藏《圣武天皇宸翰杂集》中的《镜中释... 中国及其周边各国保存的古代以汉字为中心的写本,是汉字文化的瑰宝,也是重新解读东亚文化交流史的钥匙。它们都是建立"东亚写本学"的基础材料,其中敦煌写本占有重要而特殊的位置。日本所藏《圣武天皇宸翰杂集》中的《镜中释灵实集》,是我国早已散佚的唐代佛教文学的珍贵文献。日本学者对它所作的注解,著此项研究之先鞭,值得我国学者重视。而其解读中的不备和不确,恰可借助敦煌俗字研究的成果加以补正。 展开更多
关键词 敦煌俗字 东亚写本学 唐代文学 镜中释灵实集
下载PDF
日藏汉籍与敦煌文献互读的实践——《镜中释灵实集研究》琐论 被引量:2
2
作者 王晓平 《艺术百家》 CSSCI 北大核心 2010年第4期183-188,共6页
《镜中释灵实集》虽然不是敦煌文献,但其中收入的愿文属于敦煌愿文的同时期、同文类、相似书写状况的写本。与《镜中释灵实集》相似的文献还有现存日本的《杜家立成杂书要略》等写本。敦煌文献的研究推动了这些日藏汉籍研究的深化。今后... 《镜中释灵实集》虽然不是敦煌文献,但其中收入的愿文属于敦煌愿文的同时期、同文类、相似书写状况的写本。与《镜中释灵实集》相似的文献还有现存日本的《杜家立成杂书要略》等写本。敦煌文献的研究推动了这些日藏汉籍研究的深化。今后,我国学界有必要加强对日本敦煌学研究成果的译介,加强两国敦煌学界的学术交流,其中也包括对日藏汉籍研究新著的译介和研究。 展开更多
关键词 敦煌学 愿文 镜中释灵实集 日藏汉籍 敦煌文献 互读 文化交流
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部