期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
菲律宾闽南话词汇的适应性与传承性 被引量:1
1
作者 朱媞媞 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2023年第2期151-160,共10页
闽南人移居菲律宾的历史悠久,并构成了菲律宾华人社会的主体,因此闽南话也成了菲律宾华人社会的通用语言。闽南话在菲律宾的多元语言文化环境中,具有适应性与传承性两个明显的特征。适应性主要表现在与他加禄语的互相借用,以及富有地域... 闽南人移居菲律宾的历史悠久,并构成了菲律宾华人社会的主体,因此闽南话也成了菲律宾华人社会的通用语言。闽南话在菲律宾的多元语言文化环境中,具有适应性与传承性两个明显的特征。适应性主要表现在与他加禄语的互相借用,以及富有地域特色的新词与新义的产生,体现了海外汉语方言离开祖籍地之后的创新与发展。传承性主要表现在方言特征词、古语词与方言老词语的较好保留,体现了海外汉语方言对祖籍地方言文化的继承与保留。 展开更多
关键词 菲律宾 闽南词汇 适应性 传承性
下载PDF
闽南话词汇主要来源的探讨 被引量:1
2
作者 张嘉星 《闽台文化研究》 2016年第3期89-97,共9页
闽南话向来以和普通话差异大著称,以至于时或被当成外语或民族语来看待。然而实际上,闽南话词汇的主体是与古今汉语共用的汉语源词,其中吸收"五四"以来现代汉语的口语词汇,其词形和词义在闽南方言里基本不变,而只将语音转读... 闽南话向来以和普通话差异大著称,以至于时或被当成外语或民族语来看待。然而实际上,闽南话词汇的主体是与古今汉语共用的汉语源词,其中吸收"五四"以来现代汉语的口语词汇,其词形和词义在闽南方言里基本不变,而只将语音转读为方音即可,此即"对音词"。闽南话和古今汉语共用、通用的词汇,与数量不多的古闽越底层词和马来语、欧洲语、日语外来词的地位大不相同,其重要性自不待言。然而对于古今汉语词汇在闽南话中的具体表现,却未得到学界的应有关注。 展开更多
关键词 闽南词汇 词源 古代汉语 现代汉语
下载PDF
海峡两岸闽南方言词汇动态比较研究 被引量:3
3
作者 马重奇 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2020年第1期68-77,共10页
据228个闽台闽南方言词汇统计,福建3个闽南方言点的词汇相同者偏多,占总数三分之二强;台湾6个方言点的词汇相同者占总数不到十分之一;闽台9个闽南方言点词汇相同者占总数将近五分之一。造成这种差异的原因有四个方面:一是语言接触产生... 据228个闽台闽南方言词汇统计,福建3个闽南方言点的词汇相同者偏多,占总数三分之二强;台湾6个方言点的词汇相同者占总数不到十分之一;闽台9个闽南方言点词汇相同者占总数将近五分之一。造成这种差异的原因有四个方面:一是语言接触产生闽台闽南方言词汇的差异;二是由于地理空间的关系产生闽台闽南方言词汇动态变化;三是外语借词产生闽台闽南方言词汇的差异;四是海峡两岸方言学者在闽南方言语词的用字上有差异。 展开更多
关键词 闽台两岸 闽南词汇 一致性 差异性 数字统计 原因探索
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部