期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
菲律宾闽南话词汇的适应性与传承性
被引量:
1
1
作者
朱媞媞
《华侨大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2023年第2期151-160,共10页
闽南人移居菲律宾的历史悠久,并构成了菲律宾华人社会的主体,因此闽南话也成了菲律宾华人社会的通用语言。闽南话在菲律宾的多元语言文化环境中,具有适应性与传承性两个明显的特征。适应性主要表现在与他加禄语的互相借用,以及富有地域...
闽南人移居菲律宾的历史悠久,并构成了菲律宾华人社会的主体,因此闽南话也成了菲律宾华人社会的通用语言。闽南话在菲律宾的多元语言文化环境中,具有适应性与传承性两个明显的特征。适应性主要表现在与他加禄语的互相借用,以及富有地域特色的新词与新义的产生,体现了海外汉语方言离开祖籍地之后的创新与发展。传承性主要表现在方言特征词、古语词与方言老词语的较好保留,体现了海外汉语方言对祖籍地方言文化的继承与保留。
展开更多
关键词
菲律宾
闽南
话
词汇
适应性
传承性
下载PDF
职称材料
闽南话词汇主要来源的探讨
被引量:
1
2
作者
张嘉星
《闽台文化研究》
2016年第3期89-97,共9页
闽南话向来以和普通话差异大著称,以至于时或被当成外语或民族语来看待。然而实际上,闽南话词汇的主体是与古今汉语共用的汉语源词,其中吸收"五四"以来现代汉语的口语词汇,其词形和词义在闽南方言里基本不变,而只将语音转读...
闽南话向来以和普通话差异大著称,以至于时或被当成外语或民族语来看待。然而实际上,闽南话词汇的主体是与古今汉语共用的汉语源词,其中吸收"五四"以来现代汉语的口语词汇,其词形和词义在闽南方言里基本不变,而只将语音转读为方音即可,此即"对音词"。闽南话和古今汉语共用、通用的词汇,与数量不多的古闽越底层词和马来语、欧洲语、日语外来词的地位大不相同,其重要性自不待言。然而对于古今汉语词汇在闽南话中的具体表现,却未得到学界的应有关注。
展开更多
关键词
闽南
话
词汇
词源
古代汉语
现代汉语
下载PDF
职称材料
海峡两岸闽南方言词汇动态比较研究
被引量:
4
3
作者
马重奇
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2020年第1期68-77,共10页
据228个闽台闽南方言词汇统计,福建3个闽南方言点的词汇相同者偏多,占总数三分之二强;台湾6个方言点的词汇相同者占总数不到十分之一;闽台9个闽南方言点词汇相同者占总数将近五分之一。造成这种差异的原因有四个方面:一是语言接触产生...
据228个闽台闽南方言词汇统计,福建3个闽南方言点的词汇相同者偏多,占总数三分之二强;台湾6个方言点的词汇相同者占总数不到十分之一;闽台9个闽南方言点词汇相同者占总数将近五分之一。造成这种差异的原因有四个方面:一是语言接触产生闽台闽南方言词汇的差异;二是由于地理空间的关系产生闽台闽南方言词汇动态变化;三是外语借词产生闽台闽南方言词汇的差异;四是海峡两岸方言学者在闽南方言语词的用字上有差异。
展开更多
关键词
闽台两岸
闽南词汇
一致性
差异性
数字统计
原因探索
原文传递
题名
菲律宾闽南话词汇的适应性与传承性
被引量:
1
1
作者
朱媞媞
机构
华侨大学文学院
闽南文化研究中心
出处
《华侨大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2023年第2期151-160,共10页
基金
华侨大学华侨华人与区域国别研究院课题“菲律宾华侨华人语言适应研究”。
文摘
闽南人移居菲律宾的历史悠久,并构成了菲律宾华人社会的主体,因此闽南话也成了菲律宾华人社会的通用语言。闽南话在菲律宾的多元语言文化环境中,具有适应性与传承性两个明显的特征。适应性主要表现在与他加禄语的互相借用,以及富有地域特色的新词与新义的产生,体现了海外汉语方言离开祖籍地之后的创新与发展。传承性主要表现在方言特征词、古语词与方言老词语的较好保留,体现了海外汉语方言对祖籍地方言文化的继承与保留。
关键词
菲律宾
闽南
话
词汇
适应性
传承性
Keywords
Philippines
hokkien words
adaptability
inheritance
分类号
H177.2 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
闽南话词汇主要来源的探讨
被引量:
1
2
作者
张嘉星
机构
闽南师范大学闽南文化研究中心
出处
《闽台文化研究》
2016年第3期89-97,共9页
文摘
闽南话向来以和普通话差异大著称,以至于时或被当成外语或民族语来看待。然而实际上,闽南话词汇的主体是与古今汉语共用的汉语源词,其中吸收"五四"以来现代汉语的口语词汇,其词形和词义在闽南方言里基本不变,而只将语音转读为方音即可,此即"对音词"。闽南话和古今汉语共用、通用的词汇,与数量不多的古闽越底层词和马来语、欧洲语、日语外来词的地位大不相同,其重要性自不待言。然而对于古今汉语词汇在闽南话中的具体表现,却未得到学界的应有关注。
关键词
闽南
话
词汇
词源
古代汉语
现代汉语
Keywords
Minnanese vocabulary
source of vocabulary
ancient Chinese
modern Chinese
分类号
H177.2 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
海峡两岸闽南方言词汇动态比较研究
被引量:
4
3
作者
马重奇
机构
福建师范大学海峡两岸文化发展协同创新中心/文学院
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2020年第1期68-77,共10页
基金
国家社会科学基金重大项目“海峡两岸闽南方言动态比较研究”(10ZD&128)。
文摘
据228个闽台闽南方言词汇统计,福建3个闽南方言点的词汇相同者偏多,占总数三分之二强;台湾6个方言点的词汇相同者占总数不到十分之一;闽台9个闽南方言点词汇相同者占总数将近五分之一。造成这种差异的原因有四个方面:一是语言接触产生闽台闽南方言词汇的差异;二是由于地理空间的关系产生闽台闽南方言词汇动态变化;三是外语借词产生闽台闽南方言词汇的差异;四是海峡两岸方言学者在闽南方言语词的用字上有差异。
关键词
闽台两岸
闽南词汇
一致性
差异性
数字统计
原因探索
Keywords
Two sides of the Taiwan(台湾)Straits
Minnan(
闽南
)dialect word
Consistency
Dissimilarity
The statistic
Reasons
分类号
H177 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
菲律宾闽南话词汇的适应性与传承性
朱媞媞
《华侨大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2023
1
下载PDF
职称材料
2
闽南话词汇主要来源的探讨
张嘉星
《闽台文化研究》
2016
1
下载PDF
职称材料
3
海峡两岸闽南方言词汇动态比较研究
马重奇
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2020
4
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部