金雯在8月5日的《解放日报》发表文章介绍说,7月28日,《英汉大词典》主编、复旦大学外语学院教授陆谷孙先生在上海去世。以下是陆谷孙先生于2012年所做的自述。我是1940年出生的,本性喜欢在大原则指导下率性地生活,最好是“leave me...金雯在8月5日的《解放日报》发表文章介绍说,7月28日,《英汉大词典》主编、复旦大学外语学院教授陆谷孙先生在上海去世。以下是陆谷孙先生于2012年所做的自述。我是1940年出生的,本性喜欢在大原则指导下率性地生活,最好是“leave me alone”(让我一个人待着)。在家我受的是旧式教育。展开更多
“我是真心地不希望抛头露面,我希望躲在我的‘洞’里,你们也不烦我,我也不烦你们.‘Leave me alone’(别管我)是我的哲学.”为人低调谦和的复旦大学外国语言文学学院教授陆谷孙被学生昵称为“陆老神仙”,编纂双语词典,研究莎士比亚,...“我是真心地不希望抛头露面,我希望躲在我的‘洞’里,你们也不烦我,我也不烦你们.‘Leave me alone’(别管我)是我的哲学.”为人低调谦和的复旦大学外国语言文学学院教授陆谷孙被学生昵称为“陆老神仙”,编纂双语词典,研究莎士比亚,开启现代中国英语教育先河,在丰硕的学术成果面前,陆先生依然保持着一颗淡泊之心,他的人生可以借用哈姆雷特的一句话来形容——我可以置身在胡桃壳里,却是无限的主人.展开更多
文摘“我是真心地不希望抛头露面,我希望躲在我的‘洞’里,你们也不烦我,我也不烦你们.‘Leave me alone’(别管我)是我的哲学.”为人低调谦和的复旦大学外国语言文学学院教授陆谷孙被学生昵称为“陆老神仙”,编纂双语词典,研究莎士比亚,开启现代中国英语教育先河,在丰硕的学术成果面前,陆先生依然保持着一颗淡泊之心,他的人生可以借用哈姆雷特的一句话来形容——我可以置身在胡桃壳里,却是无限的主人.