期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
江湖:小说与历史的舞台 被引量:2
1
作者 徐钢 《江海学刊》 CSSCI 北大核心 2000年第2期180-188,共9页
关键词 "江湖" 武侠小说 金庸 文学研究 姚民哀 陈冷血
下载PDF
苏菲亚形象的传入与晚清侠义小说创作的转变 被引量:2
2
作者 田露 《中国现代文学研究丛刊》 CSSCI 北大核心 2010年第2期61-74,共14页
在晚清俄国虚无党女杰苏菲亚传入中国的过程中,介绍者因各自不同的立场和目的对这一形象进行了种种的增删、改写,"女性身份"与"以身殉义"的结合成为苏菲亚被国人接受的主要原因。本土小说创作中的虚无党女杰形象,... 在晚清俄国虚无党女杰苏菲亚传入中国的过程中,介绍者因各自不同的立场和目的对这一形象进行了种种的增删、改写,"女性身份"与"以身殉义"的结合成为苏菲亚被国人接受的主要原因。本土小说创作中的虚无党女杰形象,体现出了创作者对女虚无党人的接受和想象方式,并凸显了他们对传统资源的借鉴和挪用。其中陈冷血通过对虚无党小说的翻译进一步提出了"侠客主义"的主张,完成了晚清侠义小说创作上的转变。 展开更多
关键词 苏菲亚 虚无党 侠义小说 陈冷血 侠客主义
原文传递
清末民初的“戏仿”福尔摩斯小说 被引量:2
3
作者 战玉冰 《学术月刊》 CSSCI 北大核心 2023年第4期151-158,共8页
“福尔摩斯探案”小说在清末民初译介进入中国,不仅开创了后来中国本土的侦探小说创作,更产生了一系列“福尔摩斯来中国”的“戏仿”作品。其中既有陈冷血、包天笑等人借福尔摩斯“受挫”来批判当时中国社会怪现状的“谴责”之作,也有... “福尔摩斯探案”小说在清末民初译介进入中国,不仅开创了后来中国本土的侦探小说创作,更产生了一系列“福尔摩斯来中国”的“戏仿”作品。其中既有陈冷血、包天笑等人借福尔摩斯“受挫”来批判当时中国社会怪现状的“谴责”之作,也有刘半农执着于暴露福尔摩斯“失败”本身的“滑稽”故事,二者间既有着“讽喻”与“讽刺”的形式区分,又包含了“讥讽”(sardonic)和“挖苦”(sarcasm)的程度差别。而刘半农的“大失败”系列更可以视为最早的中国福尔摩斯“粉丝”所创作的“同人小说”。此外,中国台湾作家餘生的小说《智斗》(1923年)则沿着勒伯朗的足迹,将福尔摩斯与亚森·罗苹“对决”的舞台搬到了日据时期的中国台湾,并借此引发了一系列有趣的本土化文学改写实践。总而言之,清末民初的“戏仿”福尔摩斯小说,一方面生动展示了侦探小说来华之初的复杂接受场域及其所激发的创作/改写热情,另一方面也开启了中国后来滑稽侦探小说这一条独特的文学发展脉络。 展开更多
关键词 福尔摩斯 侦探小说 陈冷血 包天笑 刘半农 餘生
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部