期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译教学与研究论述:陈德鸿教授专访录
被引量:
2
1
作者
徐菊清
《翻译界》
2017年第2期128-142,163-164,共17页
本文是对岭南大学翻译系主任及香港翻译学会会长陈德鸿教授的访谈,笔者与其就翻译教学及研究论述为主题,分三个部分进行了深入浅出的探讨:1.翻译教学与学生就业;2.香港的翻译与翻译史;3.学术研究范畴与取向。读者不仅可借由此文了解汉...
本文是对岭南大学翻译系主任及香港翻译学会会长陈德鸿教授的访谈,笔者与其就翻译教学及研究论述为主题,分三个部分进行了深入浅出的探讨:1.翻译教学与学生就业;2.香港的翻译与翻译史;3.学术研究范畴与取向。读者不仅可借由此文了解汉语世界中中国香港的翻译活动与发展,更可直接知悉陈教授的教学信念与研究热忱。此外,此访谈内容还可帮助翻译研究者对相关教学、研究议题与教学生涯有更多的了解。
展开更多
关键词
陈德鸿
翻译教学
香港翻译史
原文传递
他山之石可攻玉——评《西方翻译理论精选》
2
作者
朱徽
《外语与翻译》
2003年第2期73-77,共5页
《西方翻译理论精选》(陈德鸿、张南峰编,香港城市大学出版社2000年版,以下简称《精选》)是一部由中国学者选编的系统介绍现当代西方翻译理论的文选,对于中国引进西方译论,以促进中国的翻译研究和翻译实践。
关键词
《西方翻译理论精选》
陈德鸿
张南峰
文化全球化
术语
下载PDF
职称材料
题名
翻译教学与研究论述:陈德鸿教授专访录
被引量:
2
1
作者
徐菊清
机构
台湾健行科技大学
出处
《翻译界》
2017年第2期128-142,163-164,共17页
基金
台湾“文学翻译过程中诗学的制约Ⅱ”(计划编号为MOST 105-2410-H-231-004)的研究成果
文摘
本文是对岭南大学翻译系主任及香港翻译学会会长陈德鸿教授的访谈,笔者与其就翻译教学及研究论述为主题,分三个部分进行了深入浅出的探讨:1.翻译教学与学生就业;2.香港的翻译与翻译史;3.学术研究范畴与取向。读者不仅可借由此文了解汉语世界中中国香港的翻译活动与发展,更可直接知悉陈教授的教学信念与研究热忱。此外,此访谈内容还可帮助翻译研究者对相关教学、研究议题与教学生涯有更多的了解。
关键词
陈德鸿
翻译教学
香港翻译史
Keywords
Leo Tak-Hung Chan
translation teaching
translation history of Hong Kong
分类号
H059-4 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
他山之石可攻玉——评《西方翻译理论精选》
2
作者
朱徽
机构
四川大学外语学院英文系教授
出处
《外语与翻译》
2003年第2期73-77,共5页
文摘
《西方翻译理论精选》(陈德鸿、张南峰编,香港城市大学出版社2000年版,以下简称《精选》)是一部由中国学者选编的系统介绍现当代西方翻译理论的文选,对于中国引进西方译论,以促进中国的翻译研究和翻译实践。
关键词
《西方翻译理论精选》
陈德鸿
张南峰
文化全球化
术语
分类号
H059 [语言文字—语言学]
G236 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译教学与研究论述:陈德鸿教授专访录
徐菊清
《翻译界》
2017
2
原文传递
2
他山之石可攻玉——评《西方翻译理论精选》
朱徽
《外语与翻译》
2003
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部