在诗集《纯黄狂想曲》(Rhapsody in Plain Yellow)中,华裔美国诗人陈美玲(Marilyn Chin)运用双语写作,如嵌入汉字,再现中国古诗意境及创作汉字视觉诗等,充分运用诗歌的形式美表达族裔诉求。通过超越国界的对话,诗人力图对抗居住国语言...在诗集《纯黄狂想曲》(Rhapsody in Plain Yellow)中,华裔美国诗人陈美玲(Marilyn Chin)运用双语写作,如嵌入汉字,再现中国古诗意境及创作汉字视觉诗等,充分运用诗歌的形式美表达族裔诉求。通过超越国界的对话,诗人力图对抗居住国语言文化之主导地位,反抗封建父权制权威,并在诗中构建一个"非亚""非美"的"双语家园",从而表明其独特之美学追求与文化选择,丰富了华裔美国诗歌之版图,拓展了亚裔美国文学之疆界。展开更多
文摘在诗集《纯黄狂想曲》(Rhapsody in Plain Yellow)中,华裔美国诗人陈美玲(Marilyn Chin)运用双语写作,如嵌入汉字,再现中国古诗意境及创作汉字视觉诗等,充分运用诗歌的形式美表达族裔诉求。通过超越国界的对话,诗人力图对抗居住国语言文化之主导地位,反抗封建父权制权威,并在诗中构建一个"非亚""非美"的"双语家园",从而表明其独特之美学追求与文化选择,丰富了华裔美国诗歌之版图,拓展了亚裔美国文学之疆界。