期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从英语限定性关系从句看“外置”与不移动 被引量:13
1
作者 戴曼纯 高海英 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2004年第3期69-76,共8页
本文主要探讨英语限定性关系从句及定语外置结构的生成与推导。关于限定性关系从句的推导主要有两种方法 ,即以附加为特征的匹配分析法和取消附加操作的提升分析法。Kayne( 1 994)的线性对应准则不允许关系从句的右向附加 ,广义左向合... 本文主要探讨英语限定性关系从句及定语外置结构的生成与推导。关于限定性关系从句的推导主要有两种方法 ,即以附加为特征的匹配分析法和取消附加操作的提升分析法。Kayne( 1 994)的线性对应准则不允许关系从句的右向附加 ,广义左向合并理论 (戴曼纯 2 0 0 2 )完全取消了附加操作等右向操作。本文在取消右向附加的框架下分析限定性关系从句的推导及“外置”现象 ,说明所谓“外置”实际上是由于结构过重、信息新旧等因素造成的成分不移动。 展开更多
关键词 限定性关系从句 外置 广义左向合并原则 不移动
原文传递
关系从句深层意义的探讨
2
作者 何师迅 《科学大众(智慧教育)》 2006年第7期76-77,共2页
关系从句在英语中使用较多。要正确理解和准确掌握关系从句,不但要知道其语法规则,还要掌握其深层结构上的语义功能。
关键词 限定性关系从句 限定性关系从句 深层结构 语义
下载PDF
法语词法与句法教程 被引量:1
3
作者 王助 唐溪源 +3 位作者 冷抒桐 马方 杨军 程波 《法语学习》 2016年第4期21-26,共6页
本文通过分析5篇著名的法语作家的作品,来研究解释性关系从句和限定性关系从句前的逗号使用问题。分析表明:这5篇作品中的限定性关系从句前基本都不使用逗号,而解释性关系从句前多数情况下都使用了逗号。在那些解释性关系从句前不使用... 本文通过分析5篇著名的法语作家的作品,来研究解释性关系从句和限定性关系从句前的逗号使用问题。分析表明:这5篇作品中的限定性关系从句前基本都不使用逗号,而解释性关系从句前多数情况下都使用了逗号。在那些解释性关系从句前不使用逗号的例子中,又可以看到一个现象:先行词都含有某种确指记号,不会因关系从句前不加逗号而被误认为先行词需要关系从句的限定,因而意思上不会产生误解。 展开更多
关键词 法语 逗号 解释性关系从句 限定性关系从句
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部