接受美学理论在上世纪60年代被首次提出,为文学研究带来了新的思路,并极大地拓展了文学翻译的视角。而儿童文学作品对于儿童成长和教育具有至关重要的影响。刘易斯·卡罗尔(Lewis·Carroll)的《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adv...接受美学理论在上世纪60年代被首次提出,为文学研究带来了新的思路,并极大地拓展了文学翻译的视角。而儿童文学作品对于儿童成长和教育具有至关重要的影响。刘易斯·卡罗尔(Lewis·Carroll)的《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland)是享誉世界的儿童文学作品。本文从姚斯提出的接受美学的视野出发,选取赵元任和周克希的两个中译本,从词汇、修辞和句法层面对其进行探讨,旨在为儿童文学翻译研究提供更多的借鉴方法。展开更多
推荐书目:《爱丽丝漫游奇境记》作者:刘易斯·卡罗尔出版信息:1865年初版,后被多家出版社出版推荐人:吴其尧1865年,一本叫作《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland)的书在英国出版,作者是刘易斯·卡罗尔(Lewi...推荐书目:《爱丽丝漫游奇境记》作者:刘易斯·卡罗尔出版信息:1865年初版,后被多家出版社出版推荐人:吴其尧1865年,一本叫作《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland)的书在英国出版,作者是刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832—1898)。其实这位卡罗尔并非职业作家,而是牛津大学基督堂学院的数学讲师。展开更多
文摘接受美学理论在上世纪60年代被首次提出,为文学研究带来了新的思路,并极大地拓展了文学翻译的视角。而儿童文学作品对于儿童成长和教育具有至关重要的影响。刘易斯·卡罗尔(Lewis·Carroll)的《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland)是享誉世界的儿童文学作品。本文从姚斯提出的接受美学的视野出发,选取赵元任和周克希的两个中译本,从词汇、修辞和句法层面对其进行探讨,旨在为儿童文学翻译研究提供更多的借鉴方法。
文摘推荐书目:《爱丽丝漫游奇境记》作者:刘易斯·卡罗尔出版信息:1865年初版,后被多家出版社出版推荐人:吴其尧1865年,一本叫作《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland)的书在英国出版,作者是刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832—1898)。其实这位卡罗尔并非职业作家,而是牛津大学基督堂学院的数学讲师。