期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
后结构主义视域中陕北民歌翻译策略研究 被引量:2
1
作者 缑斌 《陕西教育(高教版)》 2014年第1期38-38,42,共2页
本项研究以后结构主义文艺思想和接受美学为理论依据,以英美民歌及大量英美文学作品,包括现有的陕北民歌译文及已经进入英语世界的中国经典为一手资料和语料库,采用历时与共时、比较与分析、演绎与归纳的方法,就陕北民歌英译中具体而现... 本项研究以后结构主义文艺思想和接受美学为理论依据,以英美民歌及大量英美文学作品,包括现有的陕北民歌译文及已经进入英语世界的中国经典为一手资料和语料库,采用历时与共时、比较与分析、演绎与归纳的方法,就陕北民歌英译中具体而现实的问题进行分析探讨,提出了民歌英译可接受性的思想路线以及具体的可操作的翻译策略和方法。 展开更多
关键词 后结构主义 接受美学 陕北民歌翻译策略 研究
下载PDF
阐释学视角下的译者主体性研究——以陕北民歌翻译为例 被引量:2
2
作者 马涛 李艳 《洛阳师范学院学报》 2011年第6期83-86,共4页
阐释学是关于理解和解释文本意义的理论。阐释学代表人物斯坦纳提出阐释学的翻译四步骤,彰显了译者在翻译过程中主体性的发挥。以斯坦纳的阐释学为基础,分析陕北民歌翻译中译者主体性的发挥,主要体现在四个方面:信赖、侵入、吸收和补偿。
关键词 阐释学 斯坦纳 译者主体性 陕北民歌翻译
下载PDF
浅谈陕北民歌翻译中文化的可译性限度 被引量:1
3
作者 马涛 《延安职业技术学院学报》 2012年第1期9-11,共3页
翻译,作为文化沟通和交流的重要桥梁,不仅是两种语言的转换活动,更是两种文化的交流和传递的活动。由于自然、地理、环境、民族习惯等方面的差异,不可避免地影响翻译过程中文化信息的有效交流与传播。从物质文化、观念文化、习俗文化和... 翻译,作为文化沟通和交流的重要桥梁,不仅是两种语言的转换活动,更是两种文化的交流和传递的活动。由于自然、地理、环境、民族习惯等方面的差异,不可避免地影响翻译过程中文化信息的有效交流与传播。从物质文化、观念文化、习俗文化和地域文化四个方面探讨了陕北民歌翻译中文化的可译性限度。 展开更多
关键词 文化观 可译性限度 陕北民歌翻译
下载PDF
陕北民歌中民俗文化翻译之美学重构 被引量:4
4
作者 王沛 《交响(西安音乐学院学报)》 CSSCI 2011年第3期141-144,共4页
陕北民歌是一幅陕北民俗文化的缩略图。本文将从不同视角、不同层面探索陕北民歌民俗美学的特质并分别从结构美之重构,词句美之重构,文化底蕴美之重构等方面探讨陕北民歌中民俗文化翻译的美学期价值。
关键词 陕北民歌翻译 民俗文化 美学重构
下载PDF
由逆而顺,走向读者、演唱者与听众——以受众为目标的民歌翻译策略研究 被引量:5
5
作者 缑斌 《交响(西安音乐学院学报)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期111-119,共9页
翻译分为顺向翻译和逆向翻译。历史上大多数的翻译都是顺向的,而从事顺向翻译的人又都具有强烈的使命感。对于逆向翻译的认识促使译者就民歌翻译的本质和性质进行反思和思考。以接受美学和后结构主义文艺思想为理论依据,以一百五十首英... 翻译分为顺向翻译和逆向翻译。历史上大多数的翻译都是顺向的,而从事顺向翻译的人又都具有强烈的使命感。对于逆向翻译的认识促使译者就民歌翻译的本质和性质进行反思和思考。以接受美学和后结构主义文艺思想为理论依据,以一百五十首英美民歌及大量英美文学作品,包括现有的陕北民歌译文及已经进入英语世界的中国经典为一手资料和语料库,采用历时与共时、比较与分析、演绎与归纳的方法,就陕北民歌英译中具体而现实的问题进行分析探讨,提出了由逆而顺的思想路线和具体的可操作的翻译策略和方法,目的在于实现和提高译文在英语受众之间的可接受性。陕北民歌的翻译只有走向读者听众和演唱者才能最终走向世界。 展开更多
关键词 逆向翻译 接受美学 陕北民歌翻译 后结构主义 互文性 策略 对比研究
下载PDF
从认知对等视角看陕北民歌中隐喻的英译 被引量:1
6
作者 张焕梅 《榆林学院学报》 2021年第3期94-97,108,共5页
认知语言学是20世纪70年代末兴起的一门新兴的语言学研究范式,它为我们从本质上研究翻译对等开辟了一个新的视角。以“认知性对等”为理论基础,对陕北民歌英译本中的隐喻做出合理的解释,阐述了译者如何通过基本认知方式在翻译中的应用... 认知语言学是20世纪70年代末兴起的一门新兴的语言学研究范式,它为我们从本质上研究翻译对等开辟了一个新的视角。以“认知性对等”为理论基础,对陕北民歌英译本中的隐喻做出合理的解释,阐述了译者如何通过基本认知方式在翻译中的应用实现原文与译文的认知性对等。通过实践例证得出:翻译中的对等应建立在认知层面,而非仅仅建立在语言、文化层面。 展开更多
关键词 认知性对等 隐喻 陕北民歌翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部