期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
陶瓷民俗文化旅游文本英译存在的问题分析
1
作者
胡娟
《海外英语》
2016年第4期1-2,共2页
陶瓷民俗文化是中国传统文化的重要组成部分,以陶瓷实物为载体,将中华民族的勤劳与智慧、心理与审美融合起来。随着改革开放的日益深入,中华文化吸引了越来越多的外国游客的目光,陶瓷民俗文化旅游方兴未艾。该文以景德镇古窑民俗博览区...
陶瓷民俗文化是中国传统文化的重要组成部分,以陶瓷实物为载体,将中华民族的勤劳与智慧、心理与审美融合起来。随着改革开放的日益深入,中华文化吸引了越来越多的外国游客的目光,陶瓷民俗文化旅游方兴未艾。该文以景德镇古窑民俗博览区宣传资料为例,分析陶瓷民俗文化旅游文本中存在的主要问题并给出相应对策建议。
展开更多
关键词
陶瓷民俗文化
旅游文本英译
问题
对策
下载PDF
职称材料
对外文化传播背景下陶瓷民俗文化旅游文本翻译——以景德镇古窑民俗博览区为例
被引量:
1
2
作者
刘磊
《教育教学论坛》
2020年第14期67-68,共2页
陶瓷民俗文化旅游文本翻译不仅是文化传播的重要途径,也是让旅游者了解景德镇陶瓷文化的重要窗口。其翻译质量和适应对外传播的潮流直接影响陶瓷文化的传播。通过实例分析及提出对应措施,让陶瓷民俗文化旅游文本翻译适应文化走出去的潮...
陶瓷民俗文化旅游文本翻译不仅是文化传播的重要途径,也是让旅游者了解景德镇陶瓷文化的重要窗口。其翻译质量和适应对外传播的潮流直接影响陶瓷文化的传播。通过实例分析及提出对应措施,让陶瓷民俗文化旅游文本翻译适应文化走出去的潮流,提升瓷都国际化形象。
展开更多
关键词
对外
文化
传播
陶瓷民俗文化
外宣翻译
下载PDF
职称材料
关联理论视阈下的陶瓷民俗文化旅游文本英译策略研究
被引量:
3
3
作者
胡娟
朱练平
《山东社会科学》
CSSCI
北大核心
2015年第S2期451-452,共2页
关联理论是20世纪末兴起的认知语用学理论,认为交际是说话者编码、听话者解码的过程。而翻译是一种特殊的双语交际过程,关联理论中的明示与推理、认知语境、最佳关联等理论对翻译有重要指导意义。陶瓷民俗文化旅游文本作为传统陶瓷文化...
关联理论是20世纪末兴起的认知语用学理论,认为交际是说话者编码、听话者解码的过程。而翻译是一种特殊的双语交际过程,关联理论中的明示与推理、认知语境、最佳关联等理论对翻译有重要指导意义。陶瓷民俗文化旅游文本作为传统陶瓷文化的宣传载体,其翻译对中华文化在世界上占有一席之地有重要作用。笔者将根据关联理论的相关概念,同时结合实例对陶瓷民俗文化旅游文本英译的普遍策略进行探索。
展开更多
关键词
关联理论
陶瓷民俗文化
旅游文本
英译策略
原文传递
区域社会变迁视野下乐山清华瓷厂初探
4
作者
曹洁
杨田华
《乐山师范学院学报》
2018年第10期75-82,共8页
清华瓷厂是四川省乐山地区20世纪最富盛名的瓷器工厂,在其百年发展过程中经历了抗日战争、新中国成立、改革开放、旅游业兴盛的长时段历史,并与乐山地方社会的发展息息相关,在当地曾产生过广泛的影响力。近年清华瓷器依托乐山民俗陶瓷...
清华瓷厂是四川省乐山地区20世纪最富盛名的瓷器工厂,在其百年发展过程中经历了抗日战争、新中国成立、改革开放、旅游业兴盛的长时段历史,并与乐山地方社会的发展息息相关,在当地曾产生过广泛的影响力。近年清华瓷器依托乐山民俗陶瓷博物馆再次引发关注,博物馆与旅游产业相结合对于民俗文化的传承是一次有益的尝试。文章在区域社会变迁的背景下,探寻清华瓷厂的盛衰发展历程,以促进对区域社会历史和文化的认知,为传承地方民俗文化提供助力。
展开更多
关键词
区域社会
乐山
清华瓷厂
陶瓷民俗文化
下载PDF
职称材料
题名
陶瓷民俗文化旅游文本英译存在的问题分析
1
作者
胡娟
机构
景德镇学院
出处
《海外英语》
2016年第4期1-2,共2页
基金
2014年江西省社会科学"十二五"规划项目"关联理论视阈下陶瓷民俗文化旅游文本的英译研究"
课题编号:14YYQ05
文摘
陶瓷民俗文化是中国传统文化的重要组成部分,以陶瓷实物为载体,将中华民族的勤劳与智慧、心理与审美融合起来。随着改革开放的日益深入,中华文化吸引了越来越多的外国游客的目光,陶瓷民俗文化旅游方兴未艾。该文以景德镇古窑民俗博览区宣传资料为例,分析陶瓷民俗文化旅游文本中存在的主要问题并给出相应对策建议。
关键词
陶瓷民俗文化
旅游文本英译
问题
对策
Keywords
ceramics folk culture
C-E translation of tourism text
problems
solutions
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
对外文化传播背景下陶瓷民俗文化旅游文本翻译——以景德镇古窑民俗博览区为例
被引量:
1
2
作者
刘磊
机构
华东交通大学外国语学院
出处
《教育教学论坛》
2020年第14期67-68,共2页
文摘
陶瓷民俗文化旅游文本翻译不仅是文化传播的重要途径,也是让旅游者了解景德镇陶瓷文化的重要窗口。其翻译质量和适应对外传播的潮流直接影响陶瓷文化的传播。通过实例分析及提出对应措施,让陶瓷民俗文化旅游文本翻译适应文化走出去的潮流,提升瓷都国际化形象。
关键词
对外
文化
传播
陶瓷民俗文化
外宣翻译
Keywords
foreign cultural communication
ceramic folk culture
publicity translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
关联理论视阈下的陶瓷民俗文化旅游文本英译策略研究
被引量:
3
3
作者
胡娟
朱练平
机构
景德镇学院
出处
《山东社会科学》
CSSCI
北大核心
2015年第S2期451-452,共2页
基金
2014年江西省社会科学"十二五"规划项目"关联理论视阈下陶瓷民俗文化旅游文本的英译研究"(课题编号:14YYQ05)
文摘
关联理论是20世纪末兴起的认知语用学理论,认为交际是说话者编码、听话者解码的过程。而翻译是一种特殊的双语交际过程,关联理论中的明示与推理、认知语境、最佳关联等理论对翻译有重要指导意义。陶瓷民俗文化旅游文本作为传统陶瓷文化的宣传载体,其翻译对中华文化在世界上占有一席之地有重要作用。笔者将根据关联理论的相关概念,同时结合实例对陶瓷民俗文化旅游文本英译的普遍策略进行探索。
关键词
关联理论
陶瓷民俗文化
旅游文本
英译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
区域社会变迁视野下乐山清华瓷厂初探
4
作者
曹洁
杨田华
机构
乐山师范学院文学与新闻学院
出处
《乐山师范学院学报》
2018年第10期75-82,共8页
基金
四川省大学生创新创业项目"清华瓷厂与乐山地方历史及民俗文化研究"(项目编号:201710649048)
文摘
清华瓷厂是四川省乐山地区20世纪最富盛名的瓷器工厂,在其百年发展过程中经历了抗日战争、新中国成立、改革开放、旅游业兴盛的长时段历史,并与乐山地方社会的发展息息相关,在当地曾产生过广泛的影响力。近年清华瓷器依托乐山民俗陶瓷博物馆再次引发关注,博物馆与旅游产业相结合对于民俗文化的传承是一次有益的尝试。文章在区域社会变迁的背景下,探寻清华瓷厂的盛衰发展历程,以促进对区域社会历史和文化的认知,为传承地方民俗文化提供助力。
关键词
区域社会
乐山
清华瓷厂
陶瓷民俗文化
Keywords
Regional Society
Leshan
Qinghua Porcelain Factory
Folk Culture of Porcelain
分类号
K878 [历史地理—考古学及博物馆学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
陶瓷民俗文化旅游文本英译存在的问题分析
胡娟
《海外英语》
2016
0
下载PDF
职称材料
2
对外文化传播背景下陶瓷民俗文化旅游文本翻译——以景德镇古窑民俗博览区为例
刘磊
《教育教学论坛》
2020
1
下载PDF
职称材料
3
关联理论视阈下的陶瓷民俗文化旅游文本英译策略研究
胡娟
朱练平
《山东社会科学》
CSSCI
北大核心
2015
3
原文传递
4
区域社会变迁视野下乐山清华瓷厂初探
曹洁
杨田华
《乐山师范学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部