期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学英语课程中文化隐含的挖掘和展示
1
作者 陈晨 《开封大学学报》 2008年第1期70-71,共2页
文化包括显性文化和隐含文化,隐含文化能够反映出中西方文化在价值观、思维方式等方面的内在差异。我们应从四个方面来挖掘大学英语课程中的文化隐含,即揭示词汇的文化内涵、透视对话的文化语境、挖掘语篇的文化信息、比较内在的文化差... 文化包括显性文化和隐含文化,隐含文化能够反映出中西方文化在价值观、思维方式等方面的内在差异。我们应从四个方面来挖掘大学英语课程中的文化隐含,即揭示词汇的文化内涵、透视对话的文化语境、挖掘语篇的文化信息、比较内在的文化差异,以提高学生的跨文化理解能力。 展开更多
关键词 大学英语课程改革 工具性与文化 隐含文化
下载PDF
文化隐含论 被引量:1
2
作者 崔卫 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第3期5-7,共3页
隐含研究是当今语言研究的热点,文化隐含问题的探讨才刚刚起步。在俄语语言学研究中词汇文化伴随意义是规约性文化隐含。该伴随意义的生成可由文化关联加以阐释。文化关联有着自己的内容和特征。话语文化含意的推导有两个主要论点:文... 隐含研究是当今语言研究的热点,文化隐含问题的探讨才刚刚起步。在俄语语言学研究中词汇文化伴随意义是规约性文化隐含。该伴随意义的生成可由文化关联加以阐释。文化关联有着自己的内容和特征。话语文化含意的推导有两个主要论点:文化常规论和文化图式论。 展开更多
关键词 文化隐含 文化伴随意义 文化关联 文化含意
下载PDF
口译中文化信息隐含问题的应对研究
3
作者 孙文缘 《疯狂英语(理论版)》 2016年第2期145-148,共4页
在国家"一带一路"的战略背景下,中国与世界各国外贸经济领域的合作更加频繁。鉴于口译的高效率,其在各种国际会议上广受推崇。然而,口译毕竟是在一定的文化背景下进行的,从本质上说它也是一种跨语言、跨文化的交流活动。由于... 在国家"一带一路"的战略背景下,中国与世界各国外贸经济领域的合作更加频繁。鉴于口译的高效率,其在各种国际会议上广受推崇。然而,口译毕竟是在一定的文化背景下进行的,从本质上说它也是一种跨语言、跨文化的交流活动。由于文化差异的诸多不同,给跨文化交际的双方造成了一定的障碍,也不可避免地影响到口译实践。因此,要提高口译的质量,口译员务必要妥善解决这些文化信息所隐含的问题。针对这些问题,本文提出两大解决方案:一、口译员应做好四个方面的努力;二、口译员可善用三大策略来有效应对口译中的文化信息隐含问题,从而提升口译的质量。 展开更多
关键词 口译 文化交际 文化隐含信息
下载PDF
英汉翻译中人名的文化隐含 被引量:1
4
作者 邱凤秀 《龙岩学院学报》 2005年第5期113-115,120,共4页
在英汉两种语言中都出现了许多表示人物的名词,这些人物名词除了表示它们原有的文化信息外,还有深刻的文化隐含。具有深刻文化隐含的英汉人名主要来源于古代神话传说、宗教文化、文学作品及日常生活等几个方面,在跨文化交际或英汉翻译... 在英汉两种语言中都出现了许多表示人物的名词,这些人物名词除了表示它们原有的文化信息外,还有深刻的文化隐含。具有深刻文化隐含的英汉人名主要来源于古代神话传说、宗教文化、文学作品及日常生活等几个方面,在跨文化交际或英汉翻译过程中要注意这些具有特定文化内涵的人名。 展开更多
关键词 文化隐含 文化交际 英汉翻译
下载PDF
从习语理解看英语教学中文化导入的重要性
5
作者 刘秀莲 《教育与职业》 北大核心 2006年第36期99-100,共2页
语言是文化的载体,因此语言的教授过程,从本质上讲就是文化的传授过程。只有从中西方文化差异的对比中切入,跨文化的交际才能真正实现。文章通过范例对英语习语中潜藏的隐含文化进行了分析,揭示了外语学习的本质,强调了文化导入在... 语言是文化的载体,因此语言的教授过程,从本质上讲就是文化的传授过程。只有从中西方文化差异的对比中切入,跨文化的交际才能真正实现。文章通过范例对英语习语中潜藏的隐含文化进行了分析,揭示了外语学习的本质,强调了文化导入在英语教学中的重要地位。 展开更多
关键词 英语习语 英语教学 文化导入 隐含文化
下载PDF
英汉习语翻译的“貌合神离”——英汉习语中的文化差异
6
作者 李素慧 《海外英语》 2014年第17期148-149,共2页
该文根据英汉习语在其基本意义和实际用法上是否对应的情况,从英译汉的角度把英语习语分类,如基本对应的习语、部分对应的习语、不对应或基本不对应的习语等,并着重分析了英汉习语互译时"貌合神离"的隐含文化,还提出了相应的... 该文根据英汉习语在其基本意义和实际用法上是否对应的情况,从英译汉的角度把英语习语分类,如基本对应的习语、部分对应的习语、不对应或基本不对应的习语等,并着重分析了英汉习语互译时"貌合神离"的隐含文化,还提出了相应的补偿方式。 展开更多
关键词 英汉习语 对应 隐含文化 补偿方式
下载PDF
跨文化交际误解探析 被引量:2
7
作者 黄略 蒲志鸿 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2008年第2期143-145,共3页
本文通过对误解案例的分析,探讨跨文化交际误解的主要起因、特征以及误解与交际主体、隐含义等要素的关系。误会的成因可能是语言能力问题、推理能力问题或文化交际能力问题。我们着重指出:对于言语行为的潜在含义、交际对象的意图的正... 本文通过对误解案例的分析,探讨跨文化交际误解的主要起因、特征以及误解与交际主体、隐含义等要素的关系。误会的成因可能是语言能力问题、推理能力问题或文化交际能力问题。我们着重指出:对于言语行为的潜在含义、交际对象的意图的正确理解是有效交流的关键,涉及文化的无意识隐含义的差异构成了一个跨文化交流的障碍,成为误会的主要源泉。 展开更多
关键词 误解 文化交际 情景 无意识文化隐含
下载PDF
个性化语文阅读教学的指导实践 被引量:1
8
作者 左艳辉 《白城师范学院学报》 2007年第1期92-94,共3页
语文阅读教学是语文教育的主阵地,其坚守的战略当首选个性化阅读教学,因为阅读是个性化的。本文就个性化语文阅读教学的指导,注重教师现身说法、结合学生生活阅历、鼓励学生独到见解、挖掘课文隐含文化四个方面论述,明确了个性化阅读教... 语文阅读教学是语文教育的主阵地,其坚守的战略当首选个性化阅读教学,因为阅读是个性化的。本文就个性化语文阅读教学的指导,注重教师现身说法、结合学生生活阅历、鼓励学生独到见解、挖掘课文隐含文化四个方面论述,明确了个性化阅读教学的定位。 展开更多
关键词 人生体验 生活阅历 独到见解 隐含文化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部