-
题名汉语饮食词语的隐喻转义
被引量:7
- 1
-
-
作者
王冬梅
赵志强
-
机构
河北科技师范学院中文系
-
出处
《内蒙古社会科学》
北大核心
2003年第5期93-95,共3页
-
文摘
隐喻在本质上是人类理解周围世界的一种感知和形成概念的工具。饮食词语词义的隐喻转义属于词汇衍生的微观过程,是在词形不发生变化的前提下,词义在心理联想的作用下从表示饮食现象转移至相对抽象的其他现象。在饮食词语中,这种隐喻转义十分典型,包括饮食中味道系列的隐喻转义、饮食动作的隐喻转义以及饮食状态的隐喻转义。
-
关键词
饮食认知
源域
目标域
隐喻转义
-
分类号
I03
[文学—文学理论]
-
-
题名英语动物名称的隐喻性转义分析
被引量:3
- 2
-
-
作者
刘珍
-
机构
华中农业大学外语系
-
出处
《江南大学学报(人文社会科学版)》
2004年第3期91-93,共3页
-
文摘
隐喻是词义转移最常见的手段之一。因为动物具有鲜明的个性特征 ,从而使动物名称具有了隐喻转义的功能。文章分析了动物名称隐喻性转义的条件 ,从语义的角度探讨了英语动物名称隐喻性转义的类型 。
-
关键词
英语动物名称
隐喻性转义
特征
-
Keywords
animal terms in English
metaphorical semantic shift
characteristics
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名英语动物名称的隐喻性转义
被引量:1
- 3
-
-
作者
朱红梅
-
机构
河南工业大学外语学院
-
出处
《贵州工业大学学报(社会科学版)》
2007年第3期93-94,98,共3页
-
文摘
英语中有大量的动物词汇。针对具有隐喻性转义功能动物名称的语义分类,分析英语动物名称所具有的隐喻性转义功能、隐喻性转义的条件及英语动物名称隐喻性转义前后的功能差异。
-
关键词
英语动物名称
隐喻性转义
特性和功能
-
Keywords
English animal terms
metaphorical shift of meaning
features and functions
-
分类号
H03
[语言文字—语言学]
-
-
题名俄语动物名称的隐喻性转义浅析
被引量:5
- 4
-
-
作者
徐励
-
机构
黑龙江大学俄语语言文学研究中心
-
出处
《外语研究》
2003年第1期43-45,42,共4页
-
文摘
本文通过对具有隐喻性转义功能的动物名称的语义分类 ,分析总结了俄语动物名称所具有的隐喻性转义功能、隐喻性转义的条件 ,以及俄语动物名称隐喻性转义前后的功能差异。
-
关键词
俄语动物名称
隐喻性转义
特性
功能
-
分类号
H355
[语言文字—俄语]
-
-
题名俄语多义词转义途径探析
- 5
-
-
作者
王钢
王威
-
机构
东北石油大学外国语学院
黑龙江大学研究生学院
-
出处
《黑龙江教育学院学报》
2011年第1期155-156,共2页
-
文摘
对多义词的研究,是词汇学和语义学关注的焦点之一。多义词的义项由直义派生出转义,是俄语中大量存在的语言现象。俄语多义词转义的途径很多,可以从隐喻转义、借喻转义、词义扩大或缩小以及感情色彩偏移等多方面进行探讨。
-
关键词
隐喻转义
借喻转义
词义扩大或缩小
感情色彩偏移
-
分类号
H353.2
[语言文字—俄语]
-
-
题名英语中动物名词的转义用法及翻译
被引量:14
- 6
-
-
作者
陈莉莉
-
机构
洛阳工学院外语系
-
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1998年第2期74-78,共5页
-
文摘
英语中动物名词的转义用法及翻译陈莉莉在我们生活的地球上,存在着一个庞大的动物世界,它们是生态链中的重要一环,也与人类生活密不可分。在人类之初,人们的主要生产方式便是狩猎,动物成了人类的衣食之源。在长期的生产和生活实践中,人类对各种动物的特点和习性有了...
-
关键词
动物名词
隐喻性转义
英语比喻
直译法
英语成语词典
对应法
文化观念
用法
英语谚语
解释法
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名浅谈隐喻在词汇体系发展和演变中的作用
被引量:4
- 7
-
-
作者
王松亭
-
机构
洛阳外国语学院
-
出处
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1996年第2期44-48,共5页
-
文摘
浅谈隐喻在词汇体系发展和演变中的作用王松亭洛阳外国语学院人类对隐喻的研究由来已久。在古代,亚里士多德已经对这一语言现象做过精辟的阐述。近几十年来,随着科学的发展和新学科、新理论的不断出现,人们又不断用新的观点、从新的角度对该现象进行更深层次的探讨。逻...
-
关键词
词汇体系
形象性
发展和演变
隐喻性
隐喻转义
同音异义词
现代俄语
派生词
语言交际
语言发展
-
分类号
H355
[语言文字—俄语]
-
-
题名重叠合成词的语义特征
被引量:1
- 8
-
-
作者
汤爱生
-
机构
沙洲工学院
-
出处
《英语知识》
2005年第8期4-6,共3页
-
-
关键词
重叠合成词
语义特征
英语
隐喻转义
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名俄语词汇的民族文化语义成分
- 9
-
-
作者
王雪梅
-
机构
新疆大学
-
出处
《俄语学习》
2014年第1期37-39,共3页
-
文摘
本文通过分析含语义文化成分的词汇所主要出现的领域及对词汇语义结构中的不同文化成分地位的划分来研究词汇-语义现象。这不但对外语教学,翻译理论及实践非常重要,而且对对比-类型学语言的研究也同样有着重要的意义。
-
关键词
词汇的民族文化语义成分
词汇的联想意义
词义的转义扩展义
词义的转义隐喻义
-
分类号
H35
[语言文字—俄语]
-