期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
简单句的隐性因果功能与翻译研究 被引量:2
1
作者 熊力游 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第7期59-61,共3页
作为语言和思维发展的产物,因果表达的使用非常普遍。即使是英语简单句中也多隐含着因果关系。本文从认知-功能视角讨论英语简单句因果功能的成因,分析它们的因果句法结构和语义结构,并探讨它们的翻译方法。
关键词 认知-功能视角 隐性因果句 翻译
下载PDF
隐性因果关系的研究与翻译 被引量:1
2
作者 申连云 《湖南省政法管理干部学院学报》 2000年第2期89-91,共3页
因果联系是客观世界的普遍联系,反映在语言中的因果句自然也很普遍,在以“形合”为其显著特点的英语中,因果句有用常用的因果关系词连接的,称为显必要句;而用其它非因果关系词或不用任何关系词联系的因果句,称为隐性因果句。通过... 因果联系是客观世界的普遍联系,反映在语言中的因果句自然也很普遍,在以“形合”为其显著特点的英语中,因果句有用常用的因果关系词连接的,称为显必要句;而用其它非因果关系词或不用任何关系词联系的因果句,称为隐性因果句。通过对六类隐性因果句的研究分析,总结了一条翻译规律,即抛开源语语表形式的束缚,深入弄清其内在的逻辑关系,再尊循2逻辑对等的方法,用目的的语恰当地表达出来。 展开更多
关键词 显性因果 隐性因果句 翻译 逻辑关系 英译汉
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部