期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
简单句的隐性因果功能与翻译研究
被引量:
2
1
作者
熊力游
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2007年第7期59-61,共3页
作为语言和思维发展的产物,因果表达的使用非常普遍。即使是英语简单句中也多隐含着因果关系。本文从认知-功能视角讨论英语简单句因果功能的成因,分析它们的因果句法结构和语义结构,并探讨它们的翻译方法。
关键词
认知-功能视角
隐性因果句
翻译
下载PDF
职称材料
隐性因果关系的研究与翻译
被引量:
1
2
作者
申连云
《湖南省政法管理干部学院学报》
2000年第2期89-91,共3页
因果联系是客观世界的普遍联系,反映在语言中的因果句自然也很普遍,在以“形合”为其显著特点的英语中,因果句有用常用的因果关系词连接的,称为显必要句;而用其它非因果关系词或不用任何关系词联系的因果句,称为隐性因果句。通过...
因果联系是客观世界的普遍联系,反映在语言中的因果句自然也很普遍,在以“形合”为其显著特点的英语中,因果句有用常用的因果关系词连接的,称为显必要句;而用其它非因果关系词或不用任何关系词联系的因果句,称为隐性因果句。通过对六类隐性因果句的研究分析,总结了一条翻译规律,即抛开源语语表形式的束缚,深入弄清其内在的逻辑关系,再尊循2逻辑对等的方法,用目的的语恰当地表达出来。
展开更多
关键词
显性
因果
句
隐性因果句
翻译
逻辑关系
英译汉
下载PDF
职称材料
题名
简单句的隐性因果功能与翻译研究
被引量:
2
1
作者
熊力游
机构
长沙大学外语系 湖南长沙
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2007年第7期59-61,共3页
基金
湖南省教育厅重点研究项目《英汉修辞功能对比研究》的成果之一
文摘
作为语言和思维发展的产物,因果表达的使用非常普遍。即使是英语简单句中也多隐含着因果关系。本文从认知-功能视角讨论英语简单句因果功能的成因,分析它们的因果句法结构和语义结构,并探讨它们的翻译方法。
关键词
认知-功能视角
隐性因果句
翻译
Keywords
cngnitive-functional perspective
implied cause-effect sentences
translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
隐性因果关系的研究与翻译
被引量:
1
2
作者
申连云
机构
湖南师范大学外国语学院
出处
《湖南省政法管理干部学院学报》
2000年第2期89-91,共3页
文摘
因果联系是客观世界的普遍联系,反映在语言中的因果句自然也很普遍,在以“形合”为其显著特点的英语中,因果句有用常用的因果关系词连接的,称为显必要句;而用其它非因果关系词或不用任何关系词联系的因果句,称为隐性因果句。通过对六类隐性因果句的研究分析,总结了一条翻译规律,即抛开源语语表形式的束缚,深入弄清其内在的逻辑关系,再尊循2逻辑对等的方法,用目的的语恰当地表达出来。
关键词
显性
因果
句
隐性因果句
翻译
逻辑关系
英译汉
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
简单句的隐性因果功能与翻译研究
熊力游
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2007
2
下载PDF
职称材料
2
隐性因果关系的研究与翻译
申连云
《湖南省政法管理干部学院学报》
2000
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部