期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
显性、隐性注释超链接对大学生英语阅读理解及词汇长短时记忆影响的实证研究 被引量:1
1
作者 兰国帅 辜向东 +2 位作者 肖魏 王岚 张一春 《中国远程教育》 CSSCI 北大核心 2014年第15期65-69,75,共6页
文章采用实验与访谈的方式,探究了目标词的显性与隐性注释超链接对我国非英语专业学生在超媒体环境中阅读英语文本及词汇长短时记忆效果的影响。结果表明:与目标词无注释超链接文本相比,目标词有注释超链接文本能显著提高学生的阅读理... 文章采用实验与访谈的方式,探究了目标词的显性与隐性注释超链接对我国非英语专业学生在超媒体环境中阅读英语文本及词汇长短时记忆效果的影响。结果表明:与目标词无注释超链接文本相比,目标词有注释超链接文本能显著提高学生的阅读理解效果,而与隐性注释超链接文本相比,显性注释超链接文本对于提高学生的阅读理解效果更为有效;与目标词隐性注释超链接文本相比,显性注释超链接文本仅对词汇的短时记忆效果与保持产生积极影响,而对词汇的长时记忆效果影响不大。 展开更多
关键词 显性注释超链接 隐性注释超链接 阅读理解效果 词汇长短时记忆
原文传递
深度翻译视角下《浪漫主义与陌生人问题》(节选)英译汉研究
2
作者 郭文萍 《今古文创》 2023年第33期103-105,共3页
本文从深度翻译理论视角分析《浪漫主义与陌生人问题》第六章的译文,尤其是译文中的注释部分。考虑到目的语读者和原语读者的视野不同,为了让目的语读者在阅读时能充分理解原文内容,本文结合了阿皮亚的深度翻译理论,在译文内补充了显性... 本文从深度翻译理论视角分析《浪漫主义与陌生人问题》第六章的译文,尤其是译文中的注释部分。考虑到目的语读者和原语读者的视野不同,为了让目的语读者在阅读时能充分理解原文内容,本文结合了阿皮亚的深度翻译理论,在译文内补充了显性注释和隐性注释,希望以此拉近读者和原作之间的距离。 展开更多
关键词 《浪漫主义与陌生人问题》 深度翻译 显性注释 隐性注释
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部