1981年,美国学者布鲁斯·金博尔(Bruce Kimball)以博士论文《美国博雅教育概念的历史与类型学分析》(A Historical and Typological Analysis of Ideas of Liberal Education in America)获得哈佛大学教育学院的博士学位。
《回耶雄辩录》与《回耶辨真》是民国回教学者王静斋的两本译著。学界对于二者之间的关系,持有不同的看法。部分学者认为二者是同一本书,也有学者认为二者处于从属关系。笔者在依据现有研究成果的基础上,通过比对《回耶辨真》及其英译本...《回耶雄辩录》与《回耶辨真》是民国回教学者王静斋的两本译著。学界对于二者之间的关系,持有不同的看法。部分学者认为二者是同一本书,也有学者认为二者处于从属关系。笔者在依据现有研究成果的基础上,通过比对《回耶辨真》及其英译本《Izhar ul-Haqq》(The Truth Revealed)二书的内容,认为《回耶雄辩录》和《回耶辨真》是王静斋早期两本独立的译著,并不存在任何形式上的关系。展开更多
文摘1981年,美国学者布鲁斯·金博尔(Bruce Kimball)以博士论文《美国博雅教育概念的历史与类型学分析》(A Historical and Typological Analysis of Ideas of Liberal Education in America)获得哈佛大学教育学院的博士学位。
文摘《回耶雄辩录》与《回耶辨真》是民国回教学者王静斋的两本译著。学界对于二者之间的关系,持有不同的看法。部分学者认为二者是同一本书,也有学者认为二者处于从属关系。笔者在依据现有研究成果的基础上,通过比对《回耶辨真》及其英译本《Izhar ul-Haqq》(The Truth Revealed)二书的内容,认为《回耶雄辩录》和《回耶辨真》是王静斋早期两本独立的译著,并不存在任何形式上的关系。