期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
新图谱:人机互动时代的译者选择
被引量:
4
1
作者
李力
徐敏慧
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第5期30-35,共6页
MTPE人机互动模式说明人类译者和机器翻译共为翻译主体已成事实。本文重新绘制霍尔姆斯翻译研究图谱中描写和应用两个部分,将应用部分的翻译辅助改为技术导向的机器翻译,与人类译者相并列,共同放进描写翻译研究部分;同时论证如此调整的...
MTPE人机互动模式说明人类译者和机器翻译共为翻译主体已成事实。本文重新绘制霍尔姆斯翻译研究图谱中描写和应用两个部分,将应用部分的翻译辅助改为技术导向的机器翻译,与人类译者相并列,共同放进描写翻译研究部分;同时论证如此调整的可行性、各部分的关系和顺序,并举例说明以译者选择为关键词给案例分析带来的变化;在应用部分则讨论了译者培训、翻译批评和政策所面对的新挑战,并从翻译技术应用角度将翻译史重新分为四个阶段。
展开更多
关键词
MTPE
译者选择
霍氏翻译研究图谱
翻译
双主体
原文传递
题名
新图谱:人机互动时代的译者选择
被引量:
4
1
作者
李力
徐敏慧
机构
中国海洋大学外国语学院
澳门大学文学院英语系
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第5期30-35,共6页
基金
2019年度中国海洋大学研究生教育质量提升计划建设项目“多模态口译案例库”(编号:HDYA19015)
澳门大学资助项目“重译功能的再思考——翻译社会学视角”(编号:SRG2018-00142-FAH)的阶段性成果。
文摘
MTPE人机互动模式说明人类译者和机器翻译共为翻译主体已成事实。本文重新绘制霍尔姆斯翻译研究图谱中描写和应用两个部分,将应用部分的翻译辅助改为技术导向的机器翻译,与人类译者相并列,共同放进描写翻译研究部分;同时论证如此调整的可行性、各部分的关系和顺序,并举例说明以译者选择为关键词给案例分析带来的变化;在应用部分则讨论了译者培训、翻译批评和政策所面对的新挑战,并从翻译技术应用角度将翻译史重新分为四个阶段。
关键词
MTPE
译者选择
霍氏翻译研究图谱
翻译
双主体
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
新图谱:人机互动时代的译者选择
李力
徐敏慧
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2020
4
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部