期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中-英双语者语言理解中非加工语言的自动激活 被引量:33
1
作者 王瑞明 邓汉深 +2 位作者 李俊杰 李利 范梦 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2011年第7期771-783,共13页
采用长时重复启动范式探讨母语为汉语的中-英双语者语言理解中非加工语言的激活状况。实验1和实验2使用词汇判断任务,实验3和实验4使用概念判断任务。在每个实验的第一个小实验中,非加工语言是英文,在每个实验的第二个小实验中,非加工... 采用长时重复启动范式探讨母语为汉语的中-英双语者语言理解中非加工语言的激活状况。实验1和实验2使用词汇判断任务,实验3和实验4使用概念判断任务。在每个实验的第一个小实验中,非加工语言是英文,在每个实验的第二个小实验中,非加工语言是中文。实验1和实验3探讨学习阶段的非加工词在测验阶段呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检验双语者语言理解中非加工语言有没有自动激活;实验2和实验4探讨学习阶段的非加工词在测验阶段以翻译对等词呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检验双语者语言理解中非加工语言的语义有没有自动激活。总的实验结果表明,母语为汉语的中-英双语者在语言理解过程中,加工一种语言(目标语言)时,非加工语言(要求被试忽略的另一种语言)会自动激活,但在词汇任务情境中,非加工语言只在词汇层面上激活,其语义不会自动激活,而在概念任务情境中,非加工语言的词汇层面和语义层面都会自动激活。 展开更多
关键词 双语者 语言理解 非加工语言 长时重复启动效应 激活
下载PDF
非直义语言加工半球效应的调节因素
2
作者 唐雪梅 黄敏 +1 位作者 黄邵娟 苏涛 《蚌埠学院学报》 2018年第4期49-53,共5页
梳理了非直义语言脑加工机制的研究,表明以下几种因素对其半球效应起着调节作用:语义相关度和语义显性度是两个调节该效应的重要因素,它们与右脑的激活程度成反比;此外,还有其它一些因素,如语义歧义度、语义透明度、语义情感因素等,对... 梳理了非直义语言脑加工机制的研究,表明以下几种因素对其半球效应起着调节作用:语义相关度和语义显性度是两个调节该效应的重要因素,它们与右脑的激活程度成反比;此外,还有其它一些因素,如语义歧义度、语义透明度、语义情感因素等,对该效应也起到了一定的调节作用。当语义歧义度越高或者语义透明度越低时,右脑的激活程度越显著。但是,研究结果并不完全一致。 展开更多
关键词 直义语言加工半球效应 语义相关度 语义显性度 语义歧义度 语义透明度
下载PDF
双语加工神经机制与双语失语康复
3
作者 陈卓铭 李金萍 《中国现代神经疾病杂志》 CAS 2017年第6期395-398,共4页
掌握双语或多语者由于大脑损害致言语功能损害或缺失称为双语或多语失语。随着双语失语人群的不断增加,对康复治疗产生迫切需求,选择何种语言进行康复治疗更佳成为亟待解决的问题。既往基于临床表现和神经定位的失语分类和康复指导理论... 掌握双语或多语者由于大脑损害致言语功能损害或缺失称为双语或多语失语。随着双语失语人群的不断增加,对康复治疗产生迫切需求,选择何种语言进行康复治疗更佳成为亟待解决的问题。既往基于临床表现和神经定位的失语分类和康复指导理论已经无法解决目前双语失语的康复问题。本文基于双语加工神经机制,对目前双语恢复模式和康复语种模式进行评述,并思考和简述双语失语的康复方向。 展开更多
关键词 双语(MeSH词) 语言加工(MeSH词) 失语 康复 言语和语言障碍
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部