期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈《园丁集》译本中非形式系统的审美再现
1
作者 钟楚彬 贾钟琦 《戏剧之家》 2016年第22期290-290,共1页
本文以刘宓庆的翻译美学理论为基础,研究《园丁集》冰心译本和白开元译本中非形式系统的审美再现,阐述了《园丁集》的艺术价值,探究如何做到审美再现。
关键词 《园丁集》 翻译美学 审美再现 非形式系统
下载PDF
非经典形式系统Z和ZT之比较研究
2
作者 曾有思 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》 1994年第3期13-20,共8页
张金成同志先后建立了两个非经典的形式系统Z和ZT(见①,②),他本人对两个系统的辩证含义及其间的区别和联系己作了扼要的说明。本文通过该两系统在刻划辩证法规律方面和语义模型上的异同比较研究,对辩证逻辑形式化研究中的疑难... 张金成同志先后建立了两个非经典的形式系统Z和ZT(见①,②),他本人对两个系统的辩证含义及其间的区别和联系己作了扼要的说明。本文通过该两系统在刻划辩证法规律方面和语义模型上的异同比较研究,对辩证逻辑形式化研究中的疑难和发展前景提出了自己的看法。 展开更多
关键词 经典形式系统 辩证法 语义模型
下载PDF
张培基英译散文的翻译美学再现 被引量:2
3
作者 邵姗 李莉 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2014年第4期111-113,共3页
以张培基的英译散文为研究对象,结合刘宓庆提出的翻译美学理论,从翻译审美客体的形式系统(包括音、词、句)和非形式系统(包括风格、情景、意境)两个方面探讨张培基在散文英译的过程中如何再现原文的美学价值,为散文英译的理论和实践提... 以张培基的英译散文为研究对象,结合刘宓庆提出的翻译美学理论,从翻译审美客体的形式系统(包括音、词、句)和非形式系统(包括风格、情景、意境)两个方面探讨张培基在散文英译的过程中如何再现原文的美学价值,为散文英译的理论和实践提供指导和借鉴。 展开更多
关键词 翻译美学 形式系统 非形式系统 审美再现
下载PDF
散文翻译的美学再现——以《异国秋思》为例 被引量:1
4
作者 姚志忠 张楠楠 《海外英语》 2012年第24期12-14,共3页
散文,作为文学的一部分,鉴于其自身的特点,翻译难度相对较大。散文翻译需要译者尽可能在译文中最大限度的再现出原文的审美价值。该文以《异国秋思》为例,从翻译美学角度对张培基的译文进行分析,看其是怎样再现原文的韵味和美感的。
关键词 散文翻译 翻译美学 张培基 审美再现 形式系统 非形式系统
下载PDF
翻译美学视域下《琵琶行》两个不同英译本审美再现
5
作者 王玥颖 《今古文创》 2021年第36期115-116,共2页
本文以白居易的《琵琶行》为题材,基于刘宓庆先生的翻译美学角度,从形式系统的语音层、词语层和句法层的审美信息及非形式系统的意境层和文化层的审美信息出发,分别对杨宪益、戴乃迭夫妇和Witter Bynner两个不同英译本进行分析,从而发... 本文以白居易的《琵琶行》为题材,基于刘宓庆先生的翻译美学角度,从形式系统的语音层、词语层和句法层的审美信息及非形式系统的意境层和文化层的审美信息出发,分别对杨宪益、戴乃迭夫妇和Witter Bynner两个不同英译本进行分析,从而发现翻译美学有助于理解在诗歌英译中,如何在忠于原诗的基础上,能最大限度地再现其审美价值从而达到实现审美再现。 展开更多
关键词 白居易 《琵琶行》 形式系统 非形式系统
下载PDF
从翻译美学角度比较《诗经》二日译版本
6
作者 薛雁文 《海外文摘》 2018年第7期40-42,共3页
《诗经》是我国第一部诗歌总集,作为中国古典文学的源头传颂千年,它所体现出来的艺术品格影响了中国文学数千年,其译本在全世界也经历了一代代更新。但至今,国内外对于《诗经》的日语翻译研究极其有限,本稿选取了日本汉学大家松冈荣志... 《诗经》是我国第一部诗歌总集,作为中国古典文学的源头传颂千年,它所体现出来的艺术品格影响了中国文学数千年,其译本在全世界也经历了一代代更新。但至今,国内外对于《诗经》的日语翻译研究极其有限,本稿选取了日本汉学大家松冈荣志和目加田诚的日译本,本文将依据刘宓庆的翻译美学理论基础,从原文与译文的形式系统审美要素(语音、词语)和非形式系统审美要素(“情”与“志”)的角度对《国风·秦风·蒹葭》原文与两个日译本进行对比研究。 展开更多
关键词 翻译美学 形式系统审美要素 非形式系统审美要素
下载PDF
纪录片《美丽中国》字幕英译的语言审美研究
7
作者 李文敏 徐涛 《新闻传播科学》 2024年第5期1242-1250,共9页
纪录片作为展现国家形象、促进跨文化交流的重要载体,其字幕翻译在传播过程中发挥着关键作用。本文基于刘宓庆翻译美学基础理论,从语言视角探讨纪录片《美丽中国》字幕英译本中的美学价值在形式系统和非形式系统的体现,最终达到中国文... 纪录片作为展现国家形象、促进跨文化交流的重要载体,其字幕翻译在传播过程中发挥着关键作用。本文基于刘宓庆翻译美学基础理论,从语言视角探讨纪录片《美丽中国》字幕英译本中的美学价值在形式系统和非形式系统的体现,最终达到中国文化对外传播的效果。英译本中语音叠词、四字格的翻译,词语的锤炼,比喻的使用,对排比句式的移植,以及译者发挥主观能动性对原文深层次意象和情感的归化式处理,使《美丽中国》的英译字幕呈现出显著的语言魅力,从而提高审美主体的情感操控力,提升中国文化译语的美学意味,推动中国文化的对外交流与传播。 展开更多
关键词 《美丽中国》 翻译美学 形式系统 非形式系统
原文传递
《冰与火之歌:权力的游戏》汉译本之翻译美学视角研究 被引量:7
8
作者 胡艳红 李文慧 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2022年第6期85-89,共5页
美国奇幻小说《冰与火之歌》具有波澜起伏的虚构故事情节和优美独特的文学语言。本文借助刘宓庆的翻译美学理论,探析该小说第一卷《权力的游戏》谭光磊、屈畅汉译本之美学价值在形式系统和非形式系统的体现。结果显示,汉译本中语音叠词... 美国奇幻小说《冰与火之歌》具有波澜起伏的虚构故事情节和优美独特的文学语言。本文借助刘宓庆的翻译美学理论,探析该小说第一卷《权力的游戏》谭光磊、屈畅汉译本之美学价值在形式系统和非形式系统的体现。结果显示,汉译本中语音叠词、双声、叠韵和四字格词语的翻译,对排比句式的移植,以及译者发挥主观能动性对原文深层次意象和情感的归化式处理,使之呈现出显著的艺术张力,因而有助于中国读者汲取这一奇幻文学作品的艺术魅力。就汉译外国文学而言,原文审美价值的传递和塑造尤其必要,是拓展翻译文学在异域文化中生命力的重要手段。 展开更多
关键词 《冰与火之歌:权力的游戏》 汉译本 翻译美学 形式系统 非形式系统
原文传递
NEW DELAY-DEPENDENT STABILITY CRITERIA AND ROBUST CONTROL OF NONLINEAR TIME-DELAY SYSTEMS 被引量:2
9
作者 YANG Renming WANG Yuzhen 《Journal of Systems Science & Complexity》 SCIE EI CSCD 2014年第5期883-898,共16页
This paper investigates the stability analysis and H_∞ control for a class of nonlinear timedelay systems,and proposes a number of new results.Firstly,an equivalent form is given for this class of systems by means of... This paper investigates the stability analysis and H_∞ control for a class of nonlinear timedelay systems,and proposes a number of new results.Firstly,an equivalent form is given for this class of systems by means of coordinate transformation and orthogonal decomposition of vector fields.Then,based on the equivalent form,some delay-dependent results are derived for the stability analysis of the systems by constructing a novel Lyapunov functional.Thirdly,the authors use the equivalent form and the obtained stability results to investigate the H_∞ control problem for a class of nonhnear time-delay control systems,and present a control design procedure.Finally,an illustrative example is given to show the effectiveness of the results obtained in this paper.It is shown that the main results of this paper are easier to check than some existing ones,and have less conservatism. 展开更多
关键词 Coordinate transformation equivalent form H_∞ control nonlinear time-delay systems stability
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部