期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
非文学文献英译中“雅”的具体体现探究
1
作者 桂仁娜 《黑河学院学报》 2022年第9期116-117,162,共3页
非文学文献翻译是翻译领域至关重要的组成部分,“信达雅”是翻译领域普遍遵循的翻译标准,但对于非文学文献来说,“雅”始终是业界专业人员争议的焦点问题,当前绝大部分学者所提出的“非文学文献翻译应当遵从理性”的观点本身有一定的科... 非文学文献翻译是翻译领域至关重要的组成部分,“信达雅”是翻译领域普遍遵循的翻译标准,但对于非文学文献来说,“雅”始终是业界专业人员争议的焦点问题,当前绝大部分学者所提出的“非文学文献翻译应当遵从理性”的观点本身有一定的科学性,但非文学文献翻译同样也需要做到“素雅”。通过界定非文学文献翻译中“雅”的内涵,在明确非文学文献和文学文献翻译区别的基础上,从句子、段落、风格三方面重新确定非文学文献英语中“雅”的体现。 展开更多
关键词 非文学文献 翻译 “雅”
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部