期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
东水西流向他乡:李乔苹自译《中国化学史》探析
被引量:
3
1
作者
王烟朦
许明武
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2020年第6期110-115,共6页
抗日战争时期,化学教育家李乔苹编撰《中国化学史》一书,全面系统地研究我国数千年化学文明,促进了当时国人对本民族古代化学成就的认识和自我意识的觉醒。而后他将这部非文学著作译成英文,在美国出版后对西方影响深远。本文从自译视角...
抗日战争时期,化学教育家李乔苹编撰《中国化学史》一书,全面系统地研究我国数千年化学文明,促进了当时国人对本民族古代化学成就的认识和自我意识的觉醒。而后他将这部非文学著作译成英文,在美国出版后对西方影响深远。本文从自译视角审视该英译本,探讨译者李乔苹运用的增删改译翻译策略。研究发现,主观个人动机和外部政治、社会文化与文本因素共同塑造出《中国化学史》自译文的亦译亦创概貌。
展开更多
关键词
译
者
李乔苹
《中国化学史》
非文学自译
翻
译
策略
下载PDF
职称材料
题名
东水西流向他乡:李乔苹自译《中国化学史》探析
被引量:
3
1
作者
王烟朦
许明武
机构
华中科技大学
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2020年第6期110-115,共6页
基金
国家社科基金项目“基于《天工开物》英译本的科技典籍译者风格研究”(16BYY032)的阶段性成果。
文摘
抗日战争时期,化学教育家李乔苹编撰《中国化学史》一书,全面系统地研究我国数千年化学文明,促进了当时国人对本民族古代化学成就的认识和自我意识的觉醒。而后他将这部非文学著作译成英文,在美国出版后对西方影响深远。本文从自译视角审视该英译本,探讨译者李乔苹运用的增删改译翻译策略。研究发现,主观个人动机和外部政治、社会文化与文本因素共同塑造出《中国化学史》自译文的亦译亦创概貌。
关键词
译
者
李乔苹
《中国化学史》
非文学自译
翻
译
策略
Keywords
translator
Li Ch’iao-ping
Zhongguohuaxueshi
non-literary self-translation
translation strategy
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
东水西流向他乡:李乔苹自译《中国化学史》探析
王烟朦
许明武
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2020
3
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部