期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉非真诚拒绝的语用对比研究 被引量:4
1
作者 赖会娣 冉永平 《语言教育》 2013年第3期33-41,共9页
本文采用Chesterman的对比功能分析方法,对英汉语非真诚拒绝(也称虚假拒绝)言语行为进行语用对比研究。结果表明,英语非真诚拒绝的言语行为远不如汉语非真诚拒绝常见。有意义的是,英汉语拒绝语言表达式虽然存在一定相似性,但彼此... 本文采用Chesterman的对比功能分析方法,对英汉语非真诚拒绝(也称虚假拒绝)言语行为进行语用对比研究。结果表明,英语非真诚拒绝的言语行为远不如汉语非真诚拒绝常见。有意义的是,英汉语拒绝语言表达式虽然存在一定相似性,但彼此之间的差异是主要的。(其他条件相同情况下)之所以有“汉语文化下是非真诚拒绝言语行为,英语文化下是劝说言语行为”的类属之分,其原因在于英汉文化和语言的差异。这为翻译、外语教学和跨文化交际等提供了一定启示。 展开更多
关键词 言语行为 非真诚拒绝 语用研究 对比功能分析
下载PDF
“非真诚拒绝”的哲学基础——来自语言哲学的证据 被引量:2
2
作者 赖会姊 《中北大学学报(社会科学版)》 2013年第6期92-96,102,共6页
在国际化大好形势下,汉文化的丰富语言亟待"以我为主"的本土化研究。"非真诚拒绝"作为一种既普遍又特殊的言语行为,从其定义、条件、特征,及间接性、适切条件和意向性等维度分析,都证明了具有中国特色的此类虚似性... 在国际化大好形势下,汉文化的丰富语言亟待"以我为主"的本土化研究。"非真诚拒绝"作为一种既普遍又特殊的言语行为,从其定义、条件、特征,及间接性、适切条件和意向性等维度分析,都证明了具有中国特色的此类虚似性言语行为在奥斯汀、塞尔等处享有厚实的语言哲学根基,寓有研究意义。 展开更多
关键词 非真诚拒绝 言语行为 适切条件 意向性 哲学基础
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部