期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析《通天塔》中非言语语言的跨文化传播
1
作者 雷宁 《新闻传播》 2014年第3期309-309,共1页
本文以《通天塔》为例,浅析非言语语言是如何进行跨文化的传播,并在跨文化传播中所遇到的一些问题,以及最后作者对影片中跨文化传播的思考。本文选取影片中具有代表性的非言语语言的传播镜头以及故事,运用霍尔理论从非言语语言的身势动... 本文以《通天塔》为例,浅析非言语语言是如何进行跨文化的传播,并在跨文化传播中所遇到的一些问题,以及最后作者对影片中跨文化传播的思考。本文选取影片中具有代表性的非言语语言的传播镜头以及故事,运用霍尔理论从非言语语言的身势动作、空间距离等方面进行分析,从影片中的点睛语句"最暗的夜,最亮的光"可以映射出作者对跨文化传播的乐观。在全球化的背景下,非言语语言在跨文化传播中是非常重要,并且呈现积极性的态度。 展开更多
关键词 非言语语言 通天塔 跨文化传播 全球化
下载PDF
课堂语言中的非言语因素刍议 被引量:2
2
作者 孙从远 《淮北煤炭师院学报(哲学社会科学版)》 2001年第1期94-95,113,共3页
在教师的课堂语言中,教师的衣着、仪表、体态、身势和面部表情这些属于光学-动力符号系统的非言语因素以及其它辅助语言符号系统中的诸多非言语因素,对课堂教学效果有着直接的影响。
关键词 课堂语言 课堂教学 非言语语言
下载PDF
非言语-语言智能下的大学英语课堂教学设计
3
作者 周谨平 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2008年第8期200-201,共2页
自20世纪90年代以来,霍华德.加德纳的多元智能理论在世界教育范围内产生了广泛的影响,如何利用多元智能开发丰富的活动形式来改进英语教学形式,激发学生潜质,提高学习效果,无疑已成为大学英语教学改革新的思路。本文将着重从非言语-语... 自20世纪90年代以来,霍华德.加德纳的多元智能理论在世界教育范围内产生了广泛的影响,如何利用多元智能开发丰富的活动形式来改进英语教学形式,激发学生潜质,提高学习效果,无疑已成为大学英语教学改革新的思路。本文将着重从非言语-语言方面探讨有关视觉-空间智能、身体-运动智能、音乐智能、人际交往智能、自我认识智能这五种形式为主的课堂教学设计,以期更好地开发学生潜能。 展开更多
关键词 多元智力理论 言语-语言智能 课堂教学设计
下载PDF
国际商务交往中的语言文化差异研究 被引量:20
4
作者 窦卫霖 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 1999年第1期37-42,共6页
在国际商务交往过程中, 85% 的信息是通过语言交流的。但任何语言都是一定文化中的语言, 由于语言文化的差异而造成国际商务交往中的误解或失败的情况非常普遍。本文通过对国际商务活动中的言语语言差异, 包括词汇、句法、语域、... 在国际商务交往过程中, 85% 的信息是通过语言交流的。但任何语言都是一定文化中的语言, 由于语言文化的差异而造成国际商务交往中的误解或失败的情况非常普遍。本文通过对国际商务活动中的言语语言差异, 包括词汇、句法、语域、文本差异和非言语语言差异, 包括手势语、体势语、时间语言、空间语言差异的分析, 揭示了因语言差异而造成国际商务活动中的文化冲突和商务失败的严重性, 及其内在的原因。探讨了如何避免国际商务交往过程中因语言文化差异而产生冲突的有效途径。旨在改善国际商务交往过程, 展开更多
关键词 国际商务交往 语言文化 言语语言非言语语言
下载PDF
开扩语言学研究的领域——《俄语口语语法概论》评介
5
作者 陈楚祥 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1991年第1期53-56,共4页
语言学家将人类的语言分为言语语言和非言语语言两大类。前者指口语和书面语,后者指身势语,即手势、面部表情等。近代语言学的奠基者索绪尔首先提出语言和言语,历时和共时的理论。言语既指言语活动和言语结果,出指与书面语、身势语相对... 语言学家将人类的语言分为言语语言和非言语语言两大类。前者指口语和书面语,后者指身势语,即手势、面部表情等。近代语言学的奠基者索绪尔首先提出语言和言语,历时和共时的理论。言语既指言语活动和言语结果,出指与书面语、身势语相对的口语。共时是个相对的概念。时代在前进,语言在变化,因此语言的共时体系并非固定不变的,新的语言现象不断进入语言体系。索绪尔的理论对口语学的研究有重要的指导意义。 展开更多
关键词 书面语 口语学 语言规范 口语语法 俄语口语 身势语 索绪尔 语言体系 非言语语言 近代语言
下载PDF
论课堂教学语言的形成过程
6
作者 海松梅 《许昌师专学报》 2002年第4期118-119,共2页
课堂教学语言的形成包括三个阶段 :(1 )从教材语言到教案语言 ,这个阶段要对教材语言进行加工 ,寻找语言吻合口径并精选例证 ;(2 )教案语言转化为预备性教学语言 ,这是一个脑力劳动过程 ,重点解决确定语义、形成语势、调整语序并对教案... 课堂教学语言的形成包括三个阶段 :(1 )从教材语言到教案语言 ,这个阶段要对教材语言进行加工 ,寻找语言吻合口径并精选例证 ;(2 )教案语言转化为预备性教学语言 ,这是一个脑力劳动过程 ,重点解决确定语义、形成语势、调整语序并对教案语言进行引伸和扩充 ;(3 )转化为课堂教学语言 ,这是最重要的环节 ,要注意课堂上即时的信息反馈与交流 ,把握好语言运用中的“度” ,并注意运用体位语言和非语言言语 。 展开更多
关键词 课堂教学语言 形成过程 教材语言 教案语言 预备性教学语言 体位语言 语言言语
下载PDF
试析新媒体对跨文化交流的影响 被引量:1
7
作者 吴娜 《文化产业》 2021年第34期103-105,共3页
跨文化交流与认知、言语和非言语语言有着直接关系,其存在的障碍问题与个人能力、场景及传统文化有着紧密联系。新媒体能够充分展现交流者的动机,也可丰富交流者的专业知识,使其掌握交流的技巧,严格把控场景和历史传统的差异。新媒体的... 跨文化交流与认知、言语和非言语语言有着直接关系,其存在的障碍问题与个人能力、场景及传统文化有着紧密联系。新媒体能够充分展现交流者的动机,也可丰富交流者的专业知识,使其掌握交流的技巧,严格把控场景和历史传统的差异。新媒体的诸多优势也有利于跨文化交流的全面发展。 展开更多
关键词 专业知识 媒体 交流与认知 跨文化交流 非言语语言 场景
下载PDF
论口译面对的文化差异问题 被引量:24
8
作者 张文 《北京第二外国语学院学报》 1998年第3期86-92,共7页
自古以来,人与人之间、民族与民族之间的沟通是人的思想与情感的交流,是协调关系的社会行为。无论过去、现在还是将来,人类间彼此沟通都是一种不可或缺的行为。没有人们彼此间的沟通就没有人类的文明。口译活动正是因操不同语言的人... 自古以来,人与人之间、民族与民族之间的沟通是人的思想与情感的交流,是协调关系的社会行为。无论过去、现在还是将来,人类间彼此沟通都是一种不可或缺的行为。没有人们彼此间的沟通就没有人类的文明。口译活动正是因操不同语言的人们彼此进行面对面的思想交流和情感沟... 展开更多
关键词 文化差异 语言交际 文化障碍 思维模式 言语语言非言语语言 文化内涵 文化模式 英语语言 文化意义 不同民族
下载PDF
ON THE CAUSES OF VARIATION IN RELATIVE CLAUSES PRODUCED BY CHINESE ENGLISH MAJORS
9
作者 赖艳 杨连瑞 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2008年第6期20-30,127,共12页
SLA researches show that interlanguage variation is caused by multiple factors. Following the multi-factor approach, the present research has investigated the effects of three specific factors on the acquisition and p... SLA researches show that interlanguage variation is caused by multiple factors. Following the multi-factor approach, the present research has investigated the effects of three specific factors on the acquisition and production of relative clauses by Chinese English Majors: types of the subordinate clauses (single or double/embedded), syntactic functions of the relative pronouns and the time pressure. Results show that the subjects' performances varied significantly when conditions changed, and it was found that the syntactic functions of the relative pronouns and the time pressure had great influence on such variation, but different types of the subordinate clauses had no influence at all. Besides, more detailed study found that another two factors might also have certain effects: (1) the existence of context of discourse; (2) different object functions of the relative pronouns. Findings of the present research could provide implications for the improvement of ways to evaluate the language proficiency of English learners. 展开更多
关键词 interlanguage variation relative clauses intra-linguistic factors extra-linguistic factors
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部