期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
对翻译转换范式的思考——兼论翻译的学科特性
被引量:
12
1
作者
姜秋霞
《中国外语》
2007年第6期84-88,共5页
翻译的核心是转换,是各种符号、各类信息的转换。本文通过分析翻译过程中语言符号、心理符号、文化符号的对应方式,探讨翻译转换的内在特点与形态。
关键词
转换
范式
语言
符号
转换
非语言符号转换
原文传递
题名
对翻译转换范式的思考——兼论翻译的学科特性
被引量:
12
1
作者
姜秋霞
机构
西北师范大学
出处
《中国外语》
2007年第6期84-88,共5页
文摘
翻译的核心是转换,是各种符号、各类信息的转换。本文通过分析翻译过程中语言符号、心理符号、文化符号的对应方式,探讨翻译转换的内在特点与形态。
关键词
转换
范式
语言
符号
转换
非语言符号转换
Keywords
transference paradigms
linguistic transference
non-linguistic transference
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
对翻译转换范式的思考——兼论翻译的学科特性
姜秋霞
《中国外语》
2007
12
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部