期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
韩国社区营造中的政府参与及其启示研究
1
作者 陈纪昌 江雯 《延边大学学报(社会科学版)》 2023年第2期5-12,141,共9页
政府在社区治理中的角色定位十分重要,它关系着社区的健康发展。韩国各地方政府在社区营造中通过完善顶层设计、构建社区营造专项预算体系、组织社区活动,有效推动了社区营造事业的发展。探讨韩国社区营造中的政府角色,对我国社区治理... 政府在社区治理中的角色定位十分重要,它关系着社区的健康发展。韩国各地方政府在社区营造中通过完善顶层设计、构建社区营造专项预算体系、组织社区活动,有效推动了社区营造事业的发展。探讨韩国社区营造中的政府角色,对我国社区治理具有现实借鉴意义。在具有强政府传统的中国,其社区治理现代化进程中,政府作用仍然不容小觑,政府在顶层设计、法律法规完善、资金投入以及重要活动开展等方面应该更加积极有为,发挥更大的引领作用。 展开更多
关键词 韩国社区治理 社区营造 政府 角色 启示
下载PDF
韩国社区发展经验及对我国社区自治建设的启示
2
作者 张锐智 张何鑫 《辽宁省社会主义学院学报》 2014年第3期134-137,共4页
结合韩国智能社区发展的特点及成功经验,分析我国社区自治建设中存在的问题,理论结合实际,汲取韩国智能社区的成功经验,根据我国的自身情况,建立健全相应的法律制度,为社区自治建设提供法律保障,才能更好地完善社区自治建设体制。提出... 结合韩国智能社区发展的特点及成功经验,分析我国社区自治建设中存在的问题,理论结合实际,汲取韩国智能社区的成功经验,根据我国的自身情况,建立健全相应的法律制度,为社区自治建设提供法律保障,才能更好地完善社区自治建设体制。提出我国社区自治建设过程中存在的问题及相关对策。 展开更多
关键词 韩国社区 智能社区 社区自治 社区建设
下载PDF
韩国社区护理发展的启示 被引量:45
3
作者 郭红 《中华护理杂志》 CSCD 北大核心 2004年第7期555-557,共3页
关键词 韩国社区 护理措施 社区护理 护理人员
原文传递
韩国社区的社会网络 被引量:1
4
作者 李修仁 《理论界》 2012年第7期189-190,共2页
自1992年韩中两国建交以来,越来越多的韩国人通过商务活动、学习交流等方式来到中国,而且,最近韩国人在华居留呈现长期化趋势,在一些大中城市里逐渐形成了被称为"韩国城"的族群社区(韩国社区)。在这样的韩国社区里,形成了一... 自1992年韩中两国建交以来,越来越多的韩国人通过商务活动、学习交流等方式来到中国,而且,最近韩国人在华居留呈现长期化趋势,在一些大中城市里逐渐形成了被称为"韩国城"的族群社区(韩国社区)。在这样的韩国社区里,形成了一个巨大的社会网络。本文以在中国的韩国族群社区为例,探询韩国族群社区网络的情况,和族群社区里的社会网络的特点;以及其社会网络对韩国人的社会经济文化方面所产生的影响。 展开更多
关键词 韩国社区 社会网络 社会资本
原文传递
语言景观的构想空间考察及反思——以北京“韩国城社区”为例 被引量:3
5
作者 聂平俊 刘宏刚 《北京建筑大学学报》 2019年第2期81-86,共6页
我国的法律和北京市的地方法规都规定了汉语在语言景观中的主导地位,而对外语则缺乏明确规定,这构成了北京“韩国城社区”语言景观构想空间的基点.政府的外语语言实践活动仅聚焦英语,忽略了其他语言.而该社区语言景观中除了有英语也有... 我国的法律和北京市的地方法规都规定了汉语在语言景观中的主导地位,而对外语则缺乏明确规定,这构成了北京“韩国城社区”语言景观构想空间的基点.政府的外语语言实践活动仅聚焦英语,忽略了其他语言.而该社区语言景观中除了有英语也有韩语、法语和德语,这一现状使得相关部门有必要根据该社区的特点,制定具体的规章条例,增加或规范韩语标识,以提升社区语言服务水平,突出“韩国城社区”乃至整个望京地区族裔特色,使其不仅成为宜居社区,也成为游客光顾的地方,为北京乃至中国的旅游产业做出贡献. 展开更多
关键词 韩国社区 语言景观 构想空间 语言实践
下载PDF
外国人聚居社区的语言景观考察——以北京“韩国城社区”为例 被引量:13
6
作者 聂平俊 《语言学研究》 CSSCI 2016年第2期179-190,共12页
通过统计"韩国城社区"语言标识,本文总结了该社区语言景观中不同语言的分布比例、特点及其主要模式;考察、对比官方语言标识和非官方语言标识的特征及其异同;从语言景观构建原则和语言选择理论视角对这些异同进行阐释。本研... 通过统计"韩国城社区"语言标识,本文总结了该社区语言景观中不同语言的分布比例、特点及其主要模式;考察、对比官方语言标识和非官方语言标识的特征及其异同;从语言景观构建原则和语言选择理论视角对这些异同进行阐释。本研究认为官方语言标识以汉语处于显著位置为特征,首先以单语群体为目标读者;非官方语言标识以突出韩语和英语等外语为特征,以表明身份特征、彰显店铺特色或诉求认同为目的。两类语言标识构成了该社区独特的语言景观,反映了该社区文化的多元和包容。 展开更多
关键词 语言景观 韩国社区 构建原则 语言选择
原文传递
生活空间视角下北京“韩国城社区”语言景观研究
7
作者 聂平俊 刘宏刚 《语言学研究》 2023年第2期183-196,共14页
近十年来我国语言景观研究取得很大进展,总体上呈现多元视角、多主题的趋势,但从生活空间视角进行社区景观研究还不多见。基于此,本研究采用定量和质性结合的方法,运用问卷和访谈作为研究工具,围绕两个问题展开研究:(1)北京“韩国城社... 近十年来我国语言景观研究取得很大进展,总体上呈现多元视角、多主题的趋势,但从生活空间视角进行社区景观研究还不多见。基于此,本研究采用定量和质性结合的方法,运用问卷和访谈作为研究工具,围绕两个问题展开研究:(1)北京“韩国城社区”的中国居民和韩国居民对该社区景观中语言的感知、态度和模式偏好是否有差异?(2)两个群体对语言的感知与实际语言景观之间是否有差异?研究发现,对语言的感知、态度和模式偏好,两个群体之间存在差异;两个群体的感知与实际语言景观之间也存在差异。两个群体间的感知差异可以从其对历史和现实的认知差异角度进行解释;对两个群体在语言的态度和模式偏好上的差异,语言选择理论可提供解释;全球化、国民原则和多元文化则是塑造“韩国城社区”语言景观并造成这些差异的影响因素。 展开更多
关键词 韩国社区 语言的感知 语言的态度 语言的模式偏好
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部